Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tant se val.
zij brachten hunne kinderen met zich, alsook wagens met proviand--en gingen naar huis, met de bekentenis op de lippen, dat zij, bij de begrafenis van den moordenaar evenveel genot gesmaakt hadden, als wanneer zij hem hadden zien hangen.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-no: tant se val.
"o, neen!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-bé, molt bé: tan se val que tornem dema.
"nu, goed dan. maar dan behoeven wij hier ook niet terug te komen."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-tant se val, em penso.
"'t is geen meid;--'t is een meisje."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-tan se me'n dona, de les pescades.
"ik geef niet om visschen; ik verlang naar huis!"
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tant se val de qui sigui, la terra.
het doet er niet toe op wiens land het is."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-tant se val: ja ho veureu quan siguem amb la vídua douglas.
"dat doet er niet toe; je zult het zien, als wij bij de weduwe douglas zijn."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a la fi digué: -o tom! tant se val, les ratapinyades!
"o, tom, ik geef niets om de vleermuizen!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-oh! tant se val, qui hagi estat: algú ho ha dit, i amb aixo n'hi ha prou.
"dat doet er niet toe. iemand heeft het gedaan, dat is genoeg."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-sí, pero mireu: pot passar una bella estona abans que trobi la bona avinentesa d'aquesta feina, pot haver-hi accidents; i la cosa no esta en gaire bon lloc: tant se val que l'enterrem ben enterrada… i ben endins.
"ja, maar, kijk eens: het kan nog wel lang duren eer wij eene goede gelegenheid hebben voor dat andere karweitje;--er kan iets tusschenbeide komen en het is niet zoo'n heel veilige plaats. wij zullen den buit liever begraven, en diep ook."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak