Je was op zoek naar: ikakatloan (Cebuano - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

Chinese

Info

Cebuano

ikakatloan

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Cebuano

ug wala may gubat hangtud sa ikakatloan ug lima ka tuig sa paghari ni asa.

Chinees (Vereenvoudigd)

從 這 時 直 到 亞 撒 三 十 五 年 、 都 沒 有 爭 戰 的 事

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

sa ikakatloan ug walo ka tuig ni asarias nga hari sa juda, si zacarias ang anak nga lalake ni jeroboam naghari sa israel sa samaria sa unom ka bulan.

Chinees (Vereenvoudigd)

猶 大 王 亞 撒 利 雅 三 十 八 年 、 耶 羅 波 安 的 兒 子 撒 迦 利 雅 在 撒 瑪 利 亞 作 以 色 列 王 六 個 月

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

sa ikakatloan ug siyam ka tuig ni asarias nga hari sa juda nagsugod si menahem ang anak nga lalake ni gadi sa paghari sa israel, ug naghari sulod sa napulo ka tuig sa samaria.

Chinees (Vereenvoudigd)

猶 大 王 亞 撒 利 雅 三 十 九 年 、 迦 底 的 兒 子 米 拿 現 登 基 、 在 撒 瑪 利 亞 作 以 色 列 王 十 年

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

sa ikakatloan ug pito ka tuig ni joas nga hari sa juda nagsugod si joas ang anak nga lalake ni joachaz sa paghari sa israel didto sa samaria; ug nahari sa napulo ug unom ka tuig.

Chinees (Vereenvoudigd)

猶 大 王 約 阿 施 三 十 七 年 、 約 哈 斯 的 兒 子 約 阿 施 在 撒 瑪 利 亞 登 基 、 作 以 色 列 王 十 六 年

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

sa ikakatloan ug unom ka tuig sa paghari ni asa, si baasa hari sa israel misulong batok sa juda, ug gitukod ang rama, aron dili niya katugotan bisan kinsa nga mogula kun moadto kang asa nga hari sa juda.

Chinees (Vereenvoudigd)

亞 撒 三 十 六 年 、 以 色 列 王 巴 沙 上 來 攻 擊 猶 大 、 修 築 拉 瑪 不 許 人 從 猶 大 王 亞 撒 那 裡 出 入

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

sa ikakatloan ug usa ka tuig ni asa, ang hari sa juda, nagsugod si omri sa paghari sa israel, ug naghari sa napulo ug duha ka tuig; unom ka tuig nga naghari siya sa tirsa.

Chinees (Vereenvoudigd)

猶 大 王 亞 撒 三 十 一 年 、 暗 利 登 基 作 以 色 列 王 共 十 二 年 . 在 得 撒 作 王 六 年

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan sa tanan niining mga panahona ako wala didto sa jerusalem; kay sa ikakatloan ug duha ka tuig ni artajerjes nga hari sa babilonia miadto ako sa hari; ug sa tapus ang pipila ka mga adlaw misanghid ako sa hari.

Chinees (Vereenvoudigd)

那 時 我 不 在 耶 路 撒 冷 . 因 為 巴 比 倫 王 亞 達 薛 西 三 十 二 年 、 我 回 到 王 那 裡 . 過 了 多 日 我 向 王 告 假

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

karon nahitabo sa ikakatloan ka tuig, sa ikaupat ka bulan, sa ikalima ka adlaw sa bulan, samtang diha ako sa taliwala sa mga binihag nga diha sa daplin sa suba sa chebar, nga ang mga langit nangaabli, ug ako nakakita sa mga panan-awon sa dios.

Chinees (Vereenvoudigd)

當 三 十 年 四 月 初 五 日 、 以 西 結 〔 原 文 作 我 〕 在 迦 巴 魯 河 邊 、 被 擄 的 人 中 、 天 就 開 了 、 得 見   神 的 異 象

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,786,343,748 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK