Je was op zoek naar: kasulatan sa pagpalit ug duta (Cebuano - Tagalog)

Cebuano

Vertalen

kasulatan sa pagpalit ug duta

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pagpalit ug tinimplahan

Tagalog

bibili nang rikado

Laatste Update: 2021-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug ang napulo ka mga magsoon ni jose milugsong aron sa pagpalit ug trigo gikan sa egipto.

Tagalog

at ang sangpung kapatid ni jose ay bumaba, na bumili ng trigo sa egipto.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug miingon sila: oh ginoo ko, kami sa pagkamatuod minglugsong sa sinugdan sa pagpalit ug mga makaon;

Tagalog

at sinabi nila, oh panginoon ko, tunay na kami ay bumaba ng una na bumili ng pagkain:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug sila mitubag kaniya: dili intawon, ginoo ko; kondili ang imong mga ulipon mianhi sa pagpalit ug makaon.

Tagalog

at kanilang sinabi sa kaniya, hindi panginoon ko, kundi ang iyong mga lingkod ay nagsiparito upang bumili ng pagkain.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug miadto ang mga anak ni israel aron sa pagpalit ug trigo sa taliwala niadtong uban nga miadto; kay ang gutom didto sa yuta sa canaan.

Tagalog

at ang mga anak ni israel ay nagsiparoong bumili, na kasalamuha ng nagsisiparoon: sapagka't nagkakagutom sa lupain ng canaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

busa aduna bay bili diha sa kamot sa usa ka buang aron sa pagpalit sa kaalam, sanglit siya wala may salabutan?

Tagalog

bakit may halaga sa kamay ng mangmang upang ibili ng karunungan, gayong wala siyang pagkaunawa?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

apan isulti ko kanimo ang gisulat sa kasulatan sa kamatuoran: ug walay usa nga nagahupot uban kanako batok kanila, kondili si michael lamang nga inyong principe.

Tagalog

nguni't aking sasaysayin sa iyo ang nakasulat sa kasulatan ng katotohanan: at walang sinomang tutulong sa akin laban sa mga ito, kundi si miguel na inyong prinsipe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug gitiman-an ko ang kalig-onan sa pagpalit, ug gipatikan kini; ug nagpatawag ako ug mga saksi, ug gitimbang ko kaniya ang salapi diha sa mga timbangan.

Tagalog

at ako'y naglagda ng pangalan sa katibayan, at aking tinatakan, at tumawag ako ng mga saksi, at tinimbang ko sa kaniya ang salapi sa timbangan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ilang gihatag kini bisan ngadto sa mga panday ug sa mga magtutukod, aron sa pagpalit sa hininloan nga bato, ug tigkahoy nga alang sa mga igsusumpay, ug sa pagbuhat sa mga sagbayan alang sa mga balay nga gipanggunob sa mga hari sa juda.

Tagalog

sa makatuwid baga'y sa mga anluwagi at sa mga nagtatayo ibinigay nila, upang ibili ng mga batong tinabas, at ng mga kahoy na panghalang, at upang ipaggawa ng mga sikang sa mga bahay na giniba ng mga hari, sa juda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

apan kong siya dili makaabut sa igo aron kini maulian niya sa pagpalit, nan ang iyang gibaligya mahabilin sa kamot sa magpapalit niini hangtud sa tuig sa tinghugyaw: ug sa tinghuyaw kini mahigawas kaniya, ug siya mopauli ngadto sa iyang kaugalingong yuta.

Tagalog

nguni't kung siya'y walang kasapatan, upang maibalik niya sa kaniya, ang ipinagbili ay matitira nga sa kapangyarihan ng bumili hanggang sa taon ng jubileo; at sa jubileo ay maaalis sa kapangyarihan niyaon, at ang may-ari ay babalik sa kaniyang pag-aari.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova kanako: lumakaw ka, ug pagpalit ug bakus nga lino, ug ibakus sa imong hawak, ug ayaw pag-ibutang sa tubig.

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon sa akin, ikaw ay yumaon at bumili ka ng isang pamigkis na lino, at ibigkis mo sa iyong mga bayawang at huwag mong ilubog sa tubig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kulang ang libre nga espasyo para kasulatan sa imahe nga: %s (%d mb) > %s (%d mb)

Tagalog

walang sapat na espasyo para maisulat ang imahe: %s (%d mb) > %s (%d mb)

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

apan siya mitubag kanila, "kamoy maghatag kanilag makaon." ug sila miingon kaniya, "mangadto ba kami sa pagpalit ug balig duha ka gatus ka denario nga tinapay, ug among ipakaon kanila?"

Tagalog

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi sa kanila, bigyan ninyo sila ng makakain. at sinabi nila sa kaniya, magsisiyaon ba kami at magsisibili ng dalawang daang denariong tinapay, at ipakakain namin sa kanila?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

ania karon, si hanameel ang anak nga lalake ni sallum nga imong uyoan, moanhi kanimo, nga magaingon: palita ang akong uma nga anaa sa anathoth; kay ang katungod sa paglukat imo man aron sa pagpalit niini.

Tagalog

narito, si hanamel na anak ni sallum na iyong amain ay paroroon sa iyo, na magsasabi, bilhin mo ang parang ko na nasa anathoth: sapagka't ang matuwid ng pagtubos ay ukol sa iyo upang bilhin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

karon, sa tapus ko ihatag ang kalig-onan sa pagpalit ngadto kang baruch, ang anak nga lalake ni nerias, ako nag-ampo kang jehova, sa pag-ingon:

Tagalog

pagkatapos nga na aking maibigay ang katibayan ng pagkabili kay baruch na anak ni nerias, dumalangin ako sa panginoon, na aking sinabi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sa kabangis sa el niño nga nabati sa mga residente sa brgy. muti, zamboanga city. tungod kay ang uban dili makahimo sa pagpalit tubig, ang uban kanila nagsugod sa pagkalot sa yuta aron makahimo og mga atabay. apan ang mga bato ug yuta ra ang ilang gikalot. sa mga uma sa sitio lunasan, jimalalud, negros oriental, adunay tubig apan kini puno sa lumot. sa resettlement site sa marilao, bulacan, nanggawas gikan sa ilang mga faucet ang itum, kape ug dalag nga hugaw.

Tagalog

ng bangis ng el niño ay ramdam na ramdam ng mga residente ng brgy. muti, zamboanga city. dahil hindi kaya ng iba ang bumili ng tubig, ang ilan sa kanila, nagsimula nang maghukay sa lupa upang gumawa ng balon. ngunit tanging bato at lupa ang kanilang nahuhukay. sa mga bukid ng sitio lunasan, jimalalud, negros oriental, may tubig nga ngunit puno naman ng lumot. sa resettlement site sa marilao, bulacan, itim, kulay kape at dilaw na mga dumi ang lumalabas sa kanilang mga gripo.

Laatste Update: 2021-05-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,799,227,926 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK