Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
瑪 拿 底 拜 、 沙 賽 、 沙 賴
ومكندباي وشاشاي وشاراي
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
投 靠 耶 和 華 、 強 似 倚 賴 人
الاحتماء بالرب خير من التوكل على انسان
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
投 靠 耶 和 華 、 強 似 倚 賴 王 子
الاحتماء بالرب خير من التوكل على الرؤساء.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
無 賴 的 惡 徒 、 行 動 就 用 乖 僻 的 口
الرجل اللئيم الرجل الاثيم يسعى باعوجاج الفم.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
因 為 他 們 不 信 服 神 、 不 倚 賴 他 的 救 恩
لانهم لم يؤمنوا بالله ولم يتكلوا على خلاصه.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 所 仰 賴 的 必 折 斷 、 他 所 倚 靠 的 是 蜘 蛛 網
فينقطع اعتماده ومتكله بيت العنكبوت.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
堅 心 倚 賴 你 的 、 你 必 保 守 他 十 分 平 安 、 因 為 他 倚 靠 你
ذو الراي الممكن تحفظه سالما سالما لانه عليك متوكل.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
那 獨 居 無 靠 真 為 寡 婦 的 、 是 仰 賴 神 、 晝 夜 不 住 的 祈 求 禱 告
ولكن التي هي بالحقيقة ارملة ووحيدة فقد ألقت رجاءها على الله وهي تواظب الطلبات والصلوات ليلا ونهارا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
不 要 想 我 在 父 面 前 要 告 你 們 . 有 一 位 告 你 們 的 、 就 是 你 們 所 仰 賴 的 摩 西
لا تظنوا اني اشكوكم الى الآب. يوجد الذي يشكوكم وهو موسى الذي عليه رجاؤكم.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
不 要 倚 賴 鄰 舍 . 不 要 信 靠 密 友 . 要 守 住 你 的 口 、 不 要 向 你 懷 中 的 妻 題 說
لا تأتمنوا صاحبا لا تثقوا بصديق. احفظ ابواب فمك عن المضطجعة في حضنك.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
那 時 、 先 見 哈 拿 尼 來 見 猶 大 王 亞 撒 、 對 他 說 、 因 你 仰 賴 亞 蘭 王 、 沒 有 仰 賴 耶 和 華 你 的 神 、 所 以 亞 蘭 王 的 軍 兵 脫 離 了 你 的 手
وفي ذلك الزمان جاء حناني الرائي الى آسا ملك يهوذا وقال له من اجل انك استندت على ملك ارام ولم تستند على الرب الهك لذلك قد نجا جيش ملك ارام من يدك.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: