Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
无论主题如何,主要问题是确定古巴的捐赠行为是否构成一项包含承诺的单方面行为,特别是承诺不要求乌拉圭政府付款。
regardless of the subject matter, the essential point is to determine whether cuba's act of donating did or did not constitute a unilateral act containing a promise, specifically a promise not to demand any payment from the uruguayan government.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
还应当铭记有必要确保第五号议定书和《残疾人权利国际公约》之间的一致性与协同作用;铭记协调员的设立有其特定目的和作用,无论主题如何,应注意不将其制度化。
it was also important to bear in mind the need to ensure compatibility and synergy between protocol v and the convention on the rights of persons with disabilities as well as the role of the coordinator; that position had been established for a specific purpose and should not become institutionalized, irrespective of the area concerned.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
议程项目/讨论主题
agenda item/discussion topic programme
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: