Je was op zoek naar: 暴力和凌虐 (Chinees (Vereenvoudigd) - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

English

Info

Chinese

暴力和凌虐

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Engels

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

免于剥削、暴力和凌虐

Engels

freedom from exploitation, violence and abuse

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

第十六条 免于剥削、暴力和凌虐

Engels

article 16 - freedom from exploitation, violence and abuse

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 16
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

第十六条:免于剥削、暴力和凌虐

Engels

freedom from exploitation, violence and abuse

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

免于剥削,暴力和凌虐(第十六条)

Engels

freedom from exploitation, violence and abuse (art. 16)

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 19
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

67. 中国保护残疾劳动者免于剥削、暴力和凌虐。

Engels

67. china protects workers with disabilities from exploitation, violence and abuse.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

j. 免于剥削、暴力和凌虐(第十六条)

Engels

j. freedom from exploitation, violence and abuse (article 16)

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

高贫穷水平加上对残疾人权利的无知,使他们再三遭受剥削、暴力和凌虐。

Engels

the high poverty levels together with ignorance on the rights of persons with disabilities often expose them to exploitation, violence and abuse.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

a. 免于剥削、暴力和凌虐(第90和91段)

Engels

a. freedom from exploitation, violence and abuse (paras. 90 and 91)

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

(一) 免于剥削、暴力和凌虐(第90和91段)

Engels

a. freedom from exploitation, violence and abuse (paras. 90 and 91)

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

第16条:免于剥削、暴力和凌虐 16.1 58

Engels

article 16 freedom from exploitation, violence and abuse 16.1 - 16.8 58

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

第十六条-免于剥削、暴力和凌虐 97-100 20

Engels

article 16 - freedom from exploitation, violation and abuse 97 - 100 21

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

免于剥削、暴力和凌虐;保护人格尊严(第十六条和第十七条)

Engels

freedom from exploitation, violence and abuse; protecting the integrity of the person (arts. 16-17)

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

l. 第十六条:免于剥削、暴力和凌虐 79-87 17

Engels

l. article 16: freedom from exploitation, violence and abuse. 79-87 16

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

153. 政府已经颁布了许多法律,制订了政策和方案,以减少残疾人遭受剥削、暴力和凌虐。

Engels

the government has enacted numerous laws and developed policies and programmes that seek to minimize exposure of persons with disabilities to incidences of exploitation, violence and abuse.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

"这些规定确认《宪法》致力于保护公民免遭暴力和凌虐,且不因残疾而受到歧视。

Engels

these provisions affirm that the constitution is committed to the protection of citizens from violence and abuse, without discrimination on grounds of disability.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,035,965,891 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK