Je was op zoek naar: 最后一句应为 (Chinees (Vereenvoudigd) - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Engels

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

最后一句应为

Engels

the last sentence should read

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

最后一句应为:

Engels

the final sentence should read

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

第29段,最后一句应为:

Engels

paragraph 29, last sentence should be replaced by:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

(二) 最后一句应为:

Engels

the last sentence should read as follows:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

最后一句应为:委员会注意到他的口头报告。

Engels

the last sentence should read the committee took note of his oral report.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1. 第20段,最后一句应为:

Engels

2. paragraph 20 the last sentence should read

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

5. 第136段,最后一句应为:

Engels

7. paragraph 136

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

在第8段中,最后一句应为 "以确保东地中海溢油恢复自愿信托基金有适当、充足的资源 "。

Engels

in paragraph 8, the final clause should read "to ensure that the eastern mediterranean oil spill restoration voluntary trust fund has sufficient and adequate resources ".

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

大会第22次全体会议纪要(见第2011/185号《日刊》,第21页)的更正:最后一句应为:

Engels

corrigendum to the summary of the 22nd plenary meeting of the general assembly (see journal no. 2011/185, p. 21): the last sentence should read as follows:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

最后一句应改为:

Engels

the last sentence should read

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,570,548 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK