Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
倘若将 "法律确信 "这一更常用的术语同 "被接受为法律 "并行使用,该专题会变得更清楚。
the topic would gain in clarity if the more commonly used term "opinio juris " were used in parallel with the expression "accepted as law ".
"一般实践 "和 "法律确信 ",即 "被接受的法律 "是识别习惯国际法规则的两个要素,应均衡考察。
the two constituent elements of rules of customary international law, "a general practice " and "accepted as law ", or opinio juris, must be considered in a balanced manner.