Je was op zoek naar: 舒博克什先生 (Chinees (Vereenvoudigd) - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Engels

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

舒博克什先生

Engels

mr. han seung-soo

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):我们很高兴参加会议议程中关于阿富汗局势及其对国际和平与安全的影响的辩论。

Engels

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): i am pleased to be taking part in this debate, under the agenda item on the situation in afghanistan and its implications for international peace and security.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):近年来,世界目睹了冷战和两极分裂的结束。

Engels

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): in recent times, the world has seen the end of the cold war and of bipolar division.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):我谨代表沙特阿拉伯王国外交大臣沙特·费萨尔亲王宣读沙特阿拉伯的发言。

Engels

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): it honours me to deliver the statement of saudi arabia on behalf of prince saud al-faisal, foreign minister of the kingdom of saudi arabia.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):主席先生,首先我要祝贺你当选委员会主席;我还要祝贺主席团成员。

Engels

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): i should like at the outset to congratulate you, sir, on your election to the chairmanship of the committee; i should like also to congratulate the members of the bureau.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):我要感谢第一委员会主席团成员以及哈罗德·阿吉曼先生,他协调了对今天所讨论的决议草案的努力。

Engels

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): allow me to thank the members of the bureau of the fifth committee and mr. harold agyeman, who coordinated efforts on the draft resolution under discussion today.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):主席先生,我谨与你以及在前面发言的各位代表一道,就教皇约翰·保罗二世宗座逝世向我们的天主教兄弟们表示真诚的哀悼。

Engels

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): i would like to join you, mr. president, and earlier speakers in extending sincere condolences to our roman catholic brethren on the passing of his holiness pope john paul ii. i would also like to extend my deep condolences and sympathy to the delegation, the government and the people of monaco on the death of his serene highness prince rainier iii.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):真主在《古兰经》中告知我们,我们的灵魂将回到他的身边,在天堂中安息。

Engels

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): in the holy book, god tells us that our souls will return to him to rest in peace in paradise.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

马丁·帕劳什先生阁下

Engels

h.e. mr. martin palouš

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 37
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,283,828 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK