Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

English

Info

Chinese

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Engels

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

法国法郎 法

Engels

french franc ff

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

遲 延 的 時 候 、 他 們 都 打 盹 睡 著 了

Engels

while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

2001年,私营企业(不包括基金会)促进文化的支出达到了3.7亿瑞士法 郎。

Engels

in 2001, spending on cultural activities by private businesses (not including foundations) amounted to 370 million francs.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

半 夜 有 人 喊 著 說 、 新 來 了 、 你 們 出 來 迎 接 他

Engels

and at midnight there was a cry made, behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

但 日 子 將 到 、 新 要 離 開 他 們 、 那 日 他 們 就 要 禁 食

Engels

but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

但 日 子 將 到 、 新 要 離 開 他 們 、 那 日 他 們 就 要 禁 食 了

Engels

but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

那 時 、 天 國 好 比 十 個 童 女 、 拿 著 燈 、 出 去 迎 接 新

Engels

then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 穌 對 他 們 說 、 新 和 陪 伴 之 人 同 在 的 時 候 、 豈 能 叫 陪 伴 之 人 禁 食 呢

Engels

and he said unto them, can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

shi郎

Engels

vice minister

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,187,898 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK