Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
與 眾 弟 兄 親 嘴 問 安 務 要 聖 潔
tervitage kõiki vendi püha suudlusega.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 們 親 嘴 問 安 . 彼 此 務 要 聖 潔
teretage üksteist püha suudlusega! k
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
約 瑟 伏 在 他 父 親 的 面 上 哀 哭 、 與 他 親 嘴
siis joosep langes oma isa palge vastu, nuttis tema kohal ja suudles teda.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
『 這 百 姓 用 嘴 唇 尊 敬 我 、 心 卻 遠 離 我
see rahvas austab mind oma huultega, aga nende süda on minust kaugel;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
又 不 容 我 與 外 孫 和 女 兒 親 嘴 . 你 所 行 的 真 是 愚 昧
sa ei lasknud mind suudelda oma poegi ja tütreid! sa oled nüüd talitanud mõistmatult.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 父 親 以 撒 對 他 說 、 我 兒 、 你 上 前 來 與 我 親 嘴
seejärel ütles ta isa iisak temale: „tule nüüd ligemale ja anna mulle suud, mu poeg!”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
猶 大 隨 即 到 耶 穌 跟 前 說 、 請 拉 比 安 . 就 與 他 親 嘴
ja kohe ta astus jeesuse juure ja ütles: „tere, rabi!” ja andis temale suud.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 們 要 用 愛 心 彼 此 親 嘴 問 安 。 願 平 安 歸 與 你 們 凡 在 基 督 裡 的 人
tervitage üksteist armastuse suudlusega! rahu teile kõikidele, kes olete kristuses!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 又 與 眾 弟 兄 親 嘴 、 抱 著 他 們 哭 、 隨 後 他 弟 兄 就 和 他 說 話
ja ta andis suud kõigile oma vendadele ning nuttis üheskoos nendega; ja seejärel ta vennad rääkisid temaga.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 的 喉 嚨 是 敝 開 的 墳 墓 . 他 們 用 舌 頭 弄 詭 詐 . 嘴 唇 裡 有 虺 蛇 的 毒 氣
nende kurk on lahtine haud; oma keelega nad petavad; madude mürk on nende huulte taga.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
以 掃 跑 來 迎 接 他 、 將 他 抱 住 、 又 摟 著 他 的 頸 項 與 他 親 嘴 、 兩 個 人 就 哭 了
aga eesav jooksis temale vastu ja süleles teda, langes temale kaela ja suudles teda; ja nad nutsid.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 就 上 前 與 父 親 親 嘴 . 他 父 親 一 聞 他 衣 服 上 的 香 氣 、 就 給 他 祝 福 、 說 、 我 兒 的 香 氣 如 同 耶 和 華 賜 福 之 田 地 的 香 氣 一 樣
ja ta astus ligi ning andis temale suud; siis ta tundis tema riiete lõhna ja ta õnnistas teda ning ütles: „näe, mu poja lõhn — otsekui välja lõhn, mida issand on õnnistanud!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: