Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Finnish

Info

Chinese

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Fins

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

打 死 人 的 、 必 被

Fins

jos joku lyö kuoliaaksi ihmisen, kenen hyvänsä, hänet rangaistakoon kuolemalla.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

打 父 母 的 、 必 要 把 他

Fins

joka lyö isäänsä tai äitiänsä, se rangaistakoon kuolemalla.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

咒 罵 父 母 的 、 必 要 把 他

Fins

joka kiroaa isäänsä tai äitiänsä, se rangaistakoon kuolemalla.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

又 有 一 位 大 祭 司 理   神 的 家

Fins

ja koska meillä on "suuri pappi, jumalan huoneen haltija",

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

人 若 在 皮 肉 上 長 瘡 、 卻 好 了

Fins

ja jos jonkun ihoon tulee paise, joka paranee jälleen,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

打 人 以 致 打 死 的 、 必 要 把 他

Fins

joka lyö ihmistä, niin että tämä kuolee, se rangaistakoon kuolemalla.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 在 床 上 被 懲 、 骨 頭 中 不 住 的 疼 痛

Fins

myös kuritetaan häntä tuskalla vuoteessansa, kun hänen luissaan on lakkaamaton kapina,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

園 主 來 的 時 候 、 要 怎 樣 處 這 些 園 戶 呢

Fins

kun viinitarhan herra tulee, mitä hän tekee noille viinitarhureille?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 作 王 理 萬 國 .   神 坐 在 他 的 聖 寶 座 上

Fins

sillä jumala on kaiken maan kuningas. veisatkaa hänelle virsi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 . 愚 昧 人 必 被 愚 昧 懲

Fins

ymmärrys on omistajalleen elämän lähde, mutta hulluus on hulluille kuritus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 卻 不 言 語 。 耶 穌 就 好 那 人 、 叫 他 走 了

Fins

ja hän koski mieheen, paransi hänet ja laski menemään.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 所 懲 的 人 是 有 福 的 . 所 以 你 不 可 輕 看 全 能 者 的 管 教

Fins

katso, autuas se ihminen, jota jumala rankaisee! Älä siis pidä halpana kaikkivaltiaan kuritusta.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

好 了 許 多 人 、 所 以 凡 有 災 病 的 、 都 擠 進 來 要 摸 他

Fins

sillä hän paransi monta, jonka tähden kaikki, joilla oli vaivoja, tunkeutuivat hänen päälleen koskettaaksensa häntä.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 輕 易 發 怒 的 、 勝 過 勇 士 . 服 己 心 的 、 強 如 取 城

Fins

pitkämielinen on parempi kuin sankari, ja mielensä hillitseväinen parempi kuin kaupungin valloittaja.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 屢 次 受 責 罰 、 仍 然 硬 著 頸 項 . 他 必 頃 刻 敗 壞 、 無 法 可

Fins

kuritusta saanut mies, joka niskurina pysyy, rusennetaan äkisti, eikä apua ole.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 說 、 當 孝 敬 父 母 . 又 說 、 咒 罵 父 母 的 、 必 死 他

Fins

sillä jumala on sanonut: `kunnioita isääsi ja äitiäsi`, ja: `joka kiroaa isäänsä tai äitiänsä, sen pitää kuolemalla kuoleman`.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

倘 若 人 用 鐵 器 打 人 、 以 致 打 死 、 他 就 是 故 殺 人 的 、 故 殺 人 的 必 被

Fins

mutta jos joku rauta-aseella lyö toista, niin että tämä kuolee, on hän tahallinen tappaja; sellainen tappaja rangaistakoon kuolemalla.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 輕 輕 忽 忽 的 醫 我 百 姓 的 損 傷 、 說 、 平 安 了 、 平 安 了 . 其 實 沒 有 平 安

Fins

he parantavat kepeästi tyttären, minun kansani, vamman, sanoen: `rauha, rauha!` vaikka ei rauhaa ole.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,033,240,593 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK