Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Fins)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Fins

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

Fins

korva

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

以 撒 就 住 在 基 拉

Fins

niin iisak asettui gerariin.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

凡 有 的 、 就 應 當 聽

Fins

jos kenellä on korva, hän kuulkoon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

可 聽 的 、 就 應 當 聽

Fins

jolla on korvat, se kuulkoon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 和 華 的 話 臨 到 撒 母

Fins

silloin samuelille tuli tämä herran sana:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

聽 智 慧 、 專 心 求 聰 明

Fins

niin että herkistät korvasi viisaudelle ja taivutat sydämesi taitoon -

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

撒 母 平 生 作 以 色 列 的 士 師

Fins

samuel oli tuomarina israelissa koko elinaikansa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

又 說 、 有 可 聽 的 、 就 應 當 聽

Fins

ja hän sanoi: "jolla on korvat kuulla, se kuulkoon".

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

他 既 向 我 側 、 我 一 生 要 求 告 他

Fins

sillä hän on kallistanut korvansa minun puoleeni, ja minä huudan häntä avuksi kaiken elinaikani.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

並 且 掩 不 聽 真 道 、 偏 向 荒 渺 的 言 語

Fins

ja kääntävät korvansa pois totuudesta ja kääntyvät taruihin.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

但 尋 不 出 法 子 來 、 因 為 百 姓 都 側 聽 他

Fins

mutta he eivät keksineet, mitä tekisivät, sillä kaikki kansa riippui hänessä ja kuunteli häntä.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 卻 不 肯 聽 從 、 扭 轉 肩 頭 、 塞 不 聽

Fins

mutta he eivät tahtoneet ottaa vaaria, vaan käänsivät uppiniskaisina selkänsä ja kovettivat korvansa, etteivät kuulisi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

也 不 聽 從 我 師 傅 的 話 、 又 不 側 聽 那 教 訓 我 的 人

Fins

miksi en kuullut neuvojaini ääntä, kallistanut korvaani opettajilleni?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

聖 靈 向 眾 教 會 所 說 的 話 、 凡 有 的 、 就 應 當 聽

Fins

jolla on korva, se kuulkoon, mitä henki seurakunnille sanoo.`

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

主 阿 、 求 你 聽 我 的 聲 音 . 願 你 側 聽 我 懇 求 的 聲 音

Fins

herra, kuule minun ääneni. tarkatkoot sinun korvasi minun rukousteni ääntä.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

一 切 恨 我 的 、 都 交 頭 接 地 議 論 我 . 他 們 設 計 要 害 我

Fins

ja jos joku tulee minua katsomaan, puhuu hän petosta; hänen sydämensä kerää häijyyttä itseensä, hän menee ulos kadulle ja purkaa sitä.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

於 是 稱 巴 拿 巴 為 丟 斯 、 稱 保 羅 為 希 米 、 因 為 他 說 話 領 首

Fins

ja he sanoivat barnabasta zeukseksi ja paavalia hermeeksi, koska hän oli se, joka puhui.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 卻 不 聽 從 、 不 側 而 聽 、 不 轉 離 惡 事 、 仍 向 別 神 燒 香

Fins

mutta he eivät kuulleet, eivät korvaansa kallistaneet, niin että olisivat kääntyneet pois pahuudestansa ja lakanneet polttamasta uhreja muille jumalille.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 藉 著 困 苦 、 救 拔 困 苦 人 、 趁 他 們 受 欺 壓 、 開 通 他 們 的

Fins

kurjan hän vapahtaa hänen kurjuutensa kautta ja avaa hänen korvansa ahdistuksella.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 有 眼 睛 、 看 不 見 麼 、 有 朵 、 聽 不 見 麼 . 也 不 記 得 麼

Fins

silmät teillä on, ettekö näe? ja korvat teillä on, ettekö kuule? ja ettekö muista:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,788,548,799 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK