Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

French

Info

Chinese

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Frans

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

Frans

détention

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

留 期

Frans

durée de la détention

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

3.

Frans

3. la détention

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

六、拘 留

Frans

vi. dÉtentions

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

4. 留 条 件

Frans

4. conditions de détention

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 用 腳 鐐 傷 他 的 腳 . 他 被 鐵 鍊 捆

Frans

on serra ses pieds dans des liens, on le mit aux fers,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 是 離 棄   神 的 誡 命 、 守 人 的 遺 傳

Frans

vous abandonnez le commandement de dieu, et vous observez la tradition des hommes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

我 必 使 你 們 從 杖 下 經 過 、 使 你 們 被 約

Frans

je vous ferai passer sous la verge, et je vous mettrai dans les liens de l`alliance.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 借 給 鄰 舍 不 是 甚 麼 、 不 可 進 他 家 拿 他 的 當 頭

Frans

si tu fais à ton prochain un prêt quelconque, tu n`entreras point dans sa maison pour te saisir de son gage;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

是 我 是 眾 使 徒 、 我 們 如 此 傳 、 你 們 也 如 此 信 了

Frans

ainsi donc, que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous prêchons, et c`est ce que vous avez cru.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 若 經 過 、 將 人 禁 、 招 人 受 審 、 誰 能 阻 擋 他 呢

Frans

s`il passe, s`il saisit, s`il traîne à son tribunal, qui s`y opposera?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 卻 將 死 的 痛 苦 解 釋 了 、 叫 他 復 活 . 因 為 他 原 不 能 被 死

Frans

dieu l`a ressuscité, en le délivrant des liens de la mort, parce qu`il n`était pas possible qu`il fût retenu par elle.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

是 猶 太 人 、 是 希 利 尼 人 、 是   神 的 教 會 、 你 們 都 不 要 使 他 跌 倒

Frans

ne soyez en scandale ni aux grecs, ni aux juifs, ni à l`Église de dieu,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1995 ぺ兢 此 拘

Frans

a paris, en 1995. nathan, réfléchis.

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,897,492 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK