Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Greek

Info

Chinese

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Grieks

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

折 手 的

Grieks

η ανθρωπος οστις εχει συντριμμα ποδος, η συντριμμα χειρος,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

殺 人 流 血 他 們 的 飛 跑

Grieks

οι ποδες αυτων ειναι ταχεις εις το να χυσωσιν αιμα

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 就 坦 然 行 路 、 不 至 碰

Grieks

Τοτε θελεις περιπατει ασφαλως την οδον σου, και ο πους σου δεν θελει προσκοψει.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

腿 是 鐵 的 、 是 半 鐵 半 泥 的

Grieks

αι κνημαι αυτης εκ σιδηρου, οι ποδες αυτης μερος μεν εκ σιδηρου, μερος δε εκ πηλου.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

從 此 等 候 他 仇 敵 成 了 他 的

Grieks

προσμενων του λοιπου εωσου τεθωσιν οι εχθροι αυτου υποποδιον των ποδων αυτου.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

圖 謀 惡 計 的 心 、 飛 跑 行 惡 的

Grieks

καρδιαν μηχανευομενην λογισμους κακους, ποδας τρεχοντας ταχεως εις το κακοποιειν,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 若 在 火 炭 上 走 、 豈 能 不 燙 呢

Grieks

Δυναται τις να περιπατηση επ' ανθρακων πυρος, και οι ποδες αυτου να μη κατακαωσιν;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 可 偏 向 左 右 . 要 使 你 的 離 開 邪 惡

Grieks

Μη εκκλινης δεξια η αριστερα αποστρεψον τον ποδα σου απο κακου.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 注 目 觀 看 人 的 道 路 、 看 明 人 的

Grieks

Διοτι οι οφθαλμοι αυτου ειναι επι τας οδους του ανθρωπου, Και βλεπει παντα τα βηματα αυτου.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 豈 不 是 察 看 我 的 道 路 、 數 點 我 的 步 呢

Grieks

δεν βλεπει αυτος τας οδους μου και απαριθμει παντα τα βηματα μου;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 容 驕 傲 人 的 踐 踏 我 、 不 容 兇 惡 人 的 手 趕 逐 我

Grieks

Ας μη ελθη επ' εμε πους υπερηφανιας και χειρ ασεβων ας μη με σαλευση.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 將 世 上 被 囚 的 、 踹 〔 原 文 作 壓 〕 在

Grieks

Το να καταπατη τις υπο τους ποδας αυτου παντας τους δεσμιους της γης.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 聚 集 、 埋 伏 窺 探 我 的 蹤 、 等 候 要 害 我 的 命

Grieks

Συναγονται, κρυπτονται, παραφυλαττουσι τα βηματα μου, πως να πιασωσι την ψυχην μου.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 手 裡 拿 著 小 書 卷 是 展 開 的 . 他 右 踏 海 、 左 踏 地

Grieks

και ειχεν εν τη χειρι αυτου βιβλιαριον ανεωγμενον. Και εθεσε τον ποδα αυτου τον δεξιον επι την θαλασσαν, τον δε αριστερον επι την γην,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 就 去 葬 埋 他 . 只 尋 得 他 的 頭 骨 、 和 、 並 手 掌

Grieks

Και υπηγαν δια να θαψωσιν αυτην πλην δεν ευρηκαν εις αυτην παρα το κρανιον και τους ποδας και τας παλαμας των χειρων.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

又 鑄 四 個 金 環 、 安 在 櫃 的 四 上 、 這 邊 兩 環 、 那 邊 兩 環

Grieks

Και εχυσε δι' αυτην τεσσαρας κρικους χρυσους δια τας τεσσαρας γωνιας αυτης δυο μεν κρικους εις το εν πλαγιον αυτης δυο δε κρικους εις το αλλο πλαγιον αυτης.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

我 曾 說 、 恐 怕 他 們 向 我 誇 耀 . 我 失 的 時 候 、 他 們 向 我 誇 大

Grieks

Επειδη ειπα, Ας μη χαρωσιν επ' εμε οταν ολισθηση ο πους μου, αυτοι μεγαλαυχουσι κατ' εμου.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

我 是 你 們 的 主 、 你 們 的 夫 子 、 尚 且 洗 你 們 的 、 你 們 也 當 彼 此 洗

Grieks

Εαν λοιπον εγω, ο Κυριος και ο Διδασκαλος, σας ενιψα τους ποδας, και σεις χρεωστειτε να νιπτητε τους ποδας αλληλων.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

『 主 對 我 主 說 、 你 坐 在 我 的 右 邊 、 等 我 把 你 仇 敵 、 放 在 你 的 下 。

Grieks

Ειπεν ο Κυριος προς τον Κυριον μου, Καθου εκ δεξιων μου εωσου θεσω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,040,624,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK