Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Japanese

Info

Chinese

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Japans

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

長 又 寫 了 文 書

Japans

さらに彼は、次のような文面の手紙を書いた。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 一 生 使 丈 有 益 無 損

Japans

彼女は生きながらえている間、その夫のために良いことをして、悪いことをしない。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

勞 力 的 農 、 理 當 先 得 糧 食

Japans

労苦をする農夫が、だれよりも先に、生産物の分配にあずかるべきである。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

因 為 我 丈 不 在 家 、 出 門 行 遠 路

Japans

夫は家にいません、遠くへ旅立ち、

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 丈 心 裡 倚 靠 他 、 必 不 缺 少 利 益

Japans

その夫の心は彼女を信頼して、収益に欠けることはない。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

好 指 教 少 年 婦 人 、 愛 丈 、 愛 兒 女

Japans

そうすれば、彼女たちは、若い女たちに、夫を愛し、子供を愛し、

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 的 兒 女 起 來 稱 他 有 福 . 他 的 丈 也 稱 讚 他

Japans

その子らは立ち上がって彼女を祝し、その夫もまた彼女をほめたたえて言う、

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

當 用 合 宜 之 分 待 妻 子 、 妻 子 待 丈 也 要 如 此

Japans

夫は妻にその分を果し、妻も同様に夫にその分を果すべきである。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 丈 在 城 門 口 與 本 地 的 長 老 同 坐 、 為 眾 人 所 認 識

Japans

その夫はその地の長老たちと共に、町の門に座するので、人に知られている。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 作 丈 的 、 要 愛 你 們 的 妻 子 、 不 可 苦 待 他 們

Japans

夫たる者よ、妻を愛しなさい。つらくあたってはいけない。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 這 些 巫 婆 的 兒 子 、 姦 和 妓 女 的 種 子 、 都 要 前 來

Japans

しかし、あなたがた女魔法使の子よ、姦夫と遊女のすえよ、こちらへ近寄れ。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 作 妻 子 的 、 當 順 服 自 己 的 丈 、 這 在 主 裡 面 是 相 宜 的

Japans

妻たる者よ、夫に仕えなさい。それが、主にある者にふさわしいことである。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 丈 約 瑟 是 個 義 人 、 不 願 意 明 明 的 羞 辱 他 、 想 要 暗 暗 的 把 他 休 了

Japans

夫ヨセフは正しい人であったので、彼女のことが公けになることを好まず、ひそかに離縁しようと決心した。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 作 丈 的 、 要 愛 你 們 的 妻 子 、 正 如 基 督 愛 教 會 、 為 教 會 捨 己

Japans

夫たる者よ。キリストが教会を愛してそのためにご自身をささげられたように、妻を愛しなさい。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

也 當 照 樣 愛 妻 子 、 如 同 愛 自 己 的 身 子 . 愛 妻 子 、 便 是 愛 自 己 了

Japans

それと同じく、夫も自分の妻を、自分のからだのように愛さねばならない。自分の妻を愛する者は、自分自身を愛するのである。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 丈 生 了 疑 恨 的 心 、 疑 恨 他 、 他 是 被 玷 污 、 或 是 他 丈 生 了 疑 恨 的 心 、 疑 恨 他 、 他 並 沒 有 被 玷 污

Japans

すなわち、妻が身を汚したために、夫が疑いの心を起して妻を疑うことがあり、または妻が身を汚した事がないのに、夫が疑いの心を起して妻を疑うことがあれば、

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,482,980 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK