Vraag Google

Je was op zoek naar: 配鱼虾和沙拉都相当美味 (Chinees (Vereenvoudigd) - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Japans

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

信道的人们啊! 你们在受戒期间,或在禁地境内,不要宰杀所获的飞禽走兽。你们中谁故意宰杀,谁应以相当的牲畜赎罪,那只牲畜,须经你们中的两个公正人加以审定后,送到克尔白去作供物,或纳罚金,即施舍(几个)贫民一日的口粮;或代以相当的斋戒,以便他尝试犯戒的恶果。真主已恕饶以往的罪过。再犯的人,真主将惩罚他。真主是万能的,是惩恶的。

Japans

信仰する者よ,あなたがたが巡礼者の間は,狩猟して鳥獣を殺してはならない。もし,あなたがたの中,知りながらそれを殺した者の償いは,あなたがたの中公正な2名の者の判定により,その殺したものと等しい(価の)家畜を,カアバに運んで捧げるか,またはその贖罪のために貧者に食を供するか,またはそれに相当する斎戒を行うことである。これらはかれがその行いの結果を味わうためである。アッラーは,過ぎ去ったことは御許しなされる。だがあなたがたがもし繰り返すならば,アッラーは応報を重くされる。アッラーは偉力ならびなき応報の主であられる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

顏色潔白,飲者無不稱為美味;

Japans

真白(な美酒は),飲む者に心地よい甘さ。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

颜色洁白,饮者无不称为美味;

Japans

真白(な美酒は),飲む者に心地よい甘さ。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

凱撒沙拉

Japans

シーザーサラダ

Laatste Update: 2012-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

1 + 16% 相当于 116% 或 1.16

Japans

1 + 16% は 116% または 1.16 に値します。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

1% 相当于 0.01

Japans

1% は 0.01 に値します。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

“font” 属性相当于 Netscape Navigator 字体,也就是说,您可以在字体大小之前指定用于“font-style”(italic、none)、“font-variant”(normal、small-caps) 和“font-weight”(normal、bold) 的选项值。

Japans

「font」属性は Netscape Navigator に準じたもので、フォントサイズの前に「font-style」(italic, none)、「font-variant」(normal, small-caps)、「font-weight」(normal, bold) をオプション指定できます。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

变量在内部被指定值 0,相当于使用

Japans

には、初期値として「0」が代入されます。これは、

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

将组彼此进行嵌套,相对而言不容易出现问题。对于公式 hat " {a + b} " ,其中的 " hat " 会显示在 " {a + b} " 中央的正上方。此外, " color red lceil a rceil " 和 " grave hat langle x * y rangle " 也会达到预期效果。后者的结果相当于 " grave {hat langle x * y rangle} " 。这些属性不会冲突,而且可以进行组合。

Japans

グループは、問題なく入れ子にすることができます。hat " {a + b} " とすると、hat が {a + b} の上中央に表示されます。また、「color red lceil a rceil」や「grave hat langle x * y rangle」は、入力通りに表示されます。後者の結果は、「grave {hat langle x * y rangle}」と同じです。なぜなら、これらの属性は競合せず、互いに組み合わせることができるからです。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

尖括号之间加上一条垂直线的用法在物理学中相当普遍: " langle a mline b rangle " 或 " langle a mline b mline c over d mline e rangle " 。垂直线的高度和位置总是与括号相一致。

Japans

山かっこ中に縦線が入ったものは、物理学で広く使われています。例えば langle a mline b rangle や langle a mline b mline c over d mline e rangle のようになります。縦線の高さと位置は、それを囲んでいるかっこに合わせて調整されます。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

当导入 HTML 文档时,以下 META 标记将被自动转换为 $[officename] 字段: 和 ,其中,NAME 相当于 AUTHOR、CREATED、CHANGED、CHANGEDBY、DESCRIPTION、KEYWORDS 或 CLASSIFICATION。

Japans

HTML ドキュメントをインポートすると、 および の META タグは自動的に $[officename] のフィールドに変換されます。ここでタグ中の NAME の部分には AUTHOR、CREATED、CHANGED、CHANGEDBY、DESCRIPTION、KEYWORDS、または、CLASSIFICATION が入ります。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

按向下箭头或向右箭头可以打开选定的工具栏。此操作相当于单击鼠标。在工具栏中使用向右箭头或向左箭头键。使用 Home 键和 End 键以分别选择图标栏中的第一个和最后一个图标。

Japans

(下向き矢印キ) ーまたは (右向き矢印キー) を押して選択したツールバーを開きます。この操作の作用は長いマウスクリックと同じです。ツールバー内では (右向き矢印キー) と (左向き矢印キー) を使って移動します。(Home) と (End) でツールバー上の最初、または最後のアイコンにそれぞれ移ります。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

框中输入对象相对于选定基点的移动量。基点相当于对象上的选择控点。

Japans

ボックスに入力します。基点とオブジェクトの選択ハンドルの位置が合わせられます。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

正则表达式查找比通配符表达式查找提供了更多的可能性。如果您使用正则表达式查找,则下列字符相当于通配符查找的字符:

Japans

正規表現による検索は、ワイルドカード文字検索よりも可能性の幅が広くなりますが、通常の使用ではワイルドカード文字検索でも十分ですし、扱いも容易です。正規表現による検索を実行する場合、次の記号がワイルドカード文字検索の記号と対応しています。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

返回 1260。这相当于公式 =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)

Japans

は 1260 を返します。これは、数式 =(2+3+4)! / (2!*3!*4!) に対応します。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

返回 6.21,结果保留小数点后两位。10 公里等于 6.21 英里。k 是允许使用的前缀符号,相当于因子 10^3。

Japans

は、小数点 2 位に丸められた 6.21 を返します。10 キロメートルは、6.21 マイルです。k は、係数 10^3 で許可されている接頭辞です。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

选择此选项,然后在框中输入百分比数值,其中 100% 相当于单行行距。

Japans

このオプションを選択した場合は、比率を数値でボックスに指定します (100 パーセントが 1 行分の行間に相当します)。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

ECMA- 262 第3版( 基本相当于 JavaScript 1. 5)

Japans

ECMA-262第 3 版 (JavaScript 1.5 とほぼ同等)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

\\\\ begin{ thebibliography} {最大编号宽度}\\ bibitem[ 标签] {引用项}...\\ end{ thebibliography} 最大编号宽度: 当打印出来时, 该文本的宽度大约和\\ bibitem 命令中的最大编号宽度相当 。\\ bibitem: 确定一个参考文献项

Japans

\\begin{thebibliography}{widest-label} \\bibitem[文献ラベル]{引用ラベル}... \\end{thebibliography} widest-label: \\bibitem コマンドによって生成される最も幅の広いラベルとほぼ同じ長さのテキスト。 \\bibitem: 参考文献を指定。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

原子的范德华半径其实是将原子模拟成的硬球体的半径, 这种模拟可以解释相当多的问题。 范德华半径是对晶体中一对相邻的未成键的原子的距离进行测量后确定的 。

Japans

原子のファン・デル・ワールス半径は、架空の剛体球の半径。この剛体球は原子をさまざまな目的のためにモデル化するのに使われる。ファン・デル・ワールス半径は、結晶中の結合していない原子対の間の原子空間長から決まる。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK