Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Korean

Info

Chinese

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Koreaans

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

為 要 報 復 列 邦 、 刑 萬 民

Koreaans

이 것 으 로 열 방 에 보 수 하 며 민 족 들 을 벌 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

或 是 君 王 所 派 惡 賞 善 的 臣 宰

Koreaans

혹 은 악 행 하 는 자 를 징 벌 하 고 선 행 하 는 자 를 포 장 하 기 위 하 여 그 의 보 낸 방 백 에 게 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

義 人 為 不 善 . 責 打 君 子 為 不 義

Koreaans

의 인 을 벌 하 는 것 과 귀 인 을 정 직 하 다 고 때 리 는 것 이 선 치 못 하 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

主 要 笑 他 、 因 見 他 受 的 日 子 將 要 來 到

Koreaans

주 께 서 저 를 웃 으 시 리 니 그 날 의 이 름 을 보 심 이 로

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

但 如 今 因 他 未 曾 發 怒 降 、 也 不 甚 理 會 狂 傲

Koreaans

하 나 님 이 진 노 하 심 으 로 벌 을 주 지 아 니 하 셨 고 횡 포 를 심 히 살 피 지 아 니 하 셨 으 므

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

但 你 滿 口 有 惡 人 批 評 的 言 語 . 判 斷 和 刑 抓 住 你

Koreaans

남 풍 으 로 하 여 땅 이 고 요 할 때 에 네 의 복 이 따 뜻 한 까 닭 을 네 가 아 느 냐

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

是 為 褻 慢 人 豫 備 的 . 鞭 打 是 為 愚 昧 人 的 背 豫 備 的

Koreaans

심 판 은 거 만 한 자 를 위 하 여 예 비 된 것 이 요 채 찍 은 어 리 석 은 자 의 등 을 위 하 여 예 비 된 것 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

全 能 者 既 定 期 惡 、 為 何 不 使 認 識 他 的 人 看 見 那 日 子 呢

Koreaans

어 찌 하 여 전 능 자 가 시 기 를 정 하 지 아 니 하 셨 는 고 어 찌 하 여 그 를 아 는 자 들 이 그 의 날 을 보 지 못 하 는

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

作 假 見 證 的 、 不 免 受 . 吐 出 謊 言 的 、 也 必 滅 亡

Koreaans

거 짓 증 인 은 벌 을 면 치 못 할 것 이 요 거 짓 말 을 내 는 자 는 망 할 것 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 可 容 忿 怒 觸 動 你 、 使 你 不 服 責 . 也 不 可 因 贖 價 大 就 偏 行

Koreaans

네 가 능 히 그 와 함 께 하 여 부 은 거 울 같 은 견 고 한 궁 창 을 펼 수 있 느 냐

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 屢 次 受 責 、 仍 然 硬 著 頸 項 . 他 必 頃 刻 敗 壞 、 無 法 可 治

Koreaans

자 주 책 망 을 받 으 면 서 도 목 이 곧 은 사 람 은 갑 자 기 패 망 을 당 하 고 피 하 지 못 하 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

並 且 他 們 所 要 服 事 的 那 國 、 我 要 懲 後 來 他 們 必 帶 著 許 多 財 物 、 從 那 裡 出 來

Koreaans

그 섬 기 는 나 라 를 내 가 징 치 할 지 며 그 후 에 네 자 손 이 큰 재 물 을 이 끌 고 나 오 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 為 立 約 說 謊 言 、 起 假 誓 、 因 此 、 災 如 苦 菜 滋 生 在 田 間 的 犁 溝 中

Koreaans

저 희 가 헛 된 말 을 내 며 거 짓 맹 세 를 발 하 여 언 약 을 세 우 니 그 재 판 이 밭 이 랑 에 돋 는 독 한 인 진 같 으 리 로

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 又 說 、 使 他 們 作 奴 僕 的 那 國 、 我 要 懲 、 以 後 他 們 要 出 來 、 在 這 地 方 事 奉 我

Koreaans

또 가 라 사 대 종 삼 는 나 라 를 내 가 심 판 하 리 니 그 후 에 저 희 가 나 와 서 이 곳 에 서 나 를 섬 기 리 라 하 시

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,424,240 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK