Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
可 以 救 自 己 從 十 字 架 上 下 來 罷
spasi sam sebe, siði s kria!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
他 們 又 喊 著 說 、 把 他 釘 十 字 架
a oni opet povikae: "raspni ga!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
釘 他 在 十 字 架 上 、 是 巳 初 的 時 候
a bijae treæa ura kad ga razapee.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
於 是 彼 拉 多 將 耶 穌 交 給 他 們 去 釘 十 字 架
tada im ga preda da se razapne. uzee dakle isusa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 既 將 他 釘 十 字 架 上 、 就 拈 鬮 分 他 的 衣 服
a poto ga razapee, razdijelie meðu se haljine njegove bacivi kocku.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
不 背 著 他 的 十 字 架 跟 從 我 的 、 也 不 配 作 我 的 門 徒
tko ne uzme svoga kria i ne poðe za mnom, nije mene dostojan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
凡 不 背 著 自 己 十 字 架 跟 從 我 的 、 也 不 能 作 我 的 門 徒
i tko ne nosi svoga kria i ne ide za mnom, ne moe biti moj uèenik!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
於 是 人 將 哈 曼 挂 在 他 為 末 底 改 所 豫 備 的 木 架 上 . 王 的 忿 怒 這 纔 止 息
hamana objesie na vjeala koja bijae pripravio mordokaju, i kraljeva se srdba utia.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 們 知 道 過 兩 天 是 逾 越 節 、 人 子 將 要 被 交 給 人 、 釘 在 十 字 架 上
"znate da je za dva dana pasha, i sin Èovjeèji predaje se da se razapne."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
他 們 大 聲 催 逼 彼 拉 多 、 求 他 把 耶 穌 釘 在 十 字 架 上 。 他 們 的 聲 音 就 得 了 勝
ali oni navaljivahu iza glasa ituæi da se razapne. i vika im bivala sve jaèa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
凡 希 圖 外 貌 體 面 的 人 、 都 勉 強 你 們 受 割 禮 . 無 非 是 怕 自 己 為 基 督 的 十 字 架 受 逼 迫
svi koji se hoæe praviti vani tijelom, sile vas na obrezanje, samo da zbog kria kristova ne bi trpjeli progonstvo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
又 要 把 聖 所 用 的 一 切 器 具 、 包 在 藍 色 毯 子 裡 、 用 海 狗 皮 蒙 上 、 放 在 抬 架 上
neka sad uzmu sav pribor to se upotrebljava za slubu u svetitu pa ga stave na ljubièasto platno i onda prekriju pokrivaèem od fine koe. zatim neka sve to poloe na nosiljku.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
亞 哈 隨 魯 王 對 王 后 以 斯 帖 和 猶 大 人 末 底 改 說 、 因 哈 曼 要 下 手 害 猶 大 人 、 我 已 將 他 的 家 產 賜 給 以 斯 帖 、 人 也 將 哈 曼 挂 在 木 架 上
kralj ahasver odgovori kraljici esteri i mordokaju idovu: "eto, poklonio sam esteri kuæu hamanovu, a njega sam dao objesiti jer je bio digao svoju ruku na idove,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak