Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Maori)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Maori

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

腿 是 鐵 的 、 腳 是 半 鐵 半

Maori

ko ona waewae he rino; ko ona raparapa he rino tetahi wahi, he uku tetahi wahi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 穌 和 開 他 眼 睛 的 日 子 是 安 息 日

Maori

na no te hapati i pokepokea ai e ihu te paru, i meinga ai ona kanohi kia kite

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 肚 腹 下 如 尖 瓦 片 . 他 如 釘 耙 經 過 淤

Maori

ko raro ona e rite ana ki te kohatu koikoi: e wharikitia ana e ia a runga o te paru ano he patunga witi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 把 我 扔 在 淤 中 、 我 就 像 塵 土 和 爐 灰 一 般

Maori

kua maka ahau e ia ki te paru, kua rite ahau ki te puehu, ki te pungarehu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

因 這 光 地 面 改 變 如 上 印 印 . 萬 物 出 現 如 衣 服 一 樣

Maori

kua whiti ke, kua pera ano me te paru i te hiri: tu ake ana nga mea katoa ano he kakahu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

是 在 約 但 平 原 、 疏 割 和 撒 利 但 中 間 、 藉 膠 鑄 成 的

Maori

i whakarewaina aua mea e te kingi ki te mania o horano, ki te wahi onematua i te takiwa o hukota, o tereata

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

求 你 記 念 、 製 造 我 如 摶 一 般 . 你 還 要 使 我 歸 於 麈 土 麼

Maori

kia mahara ra, nau ahau i hanga, ano he paru; tera ranei koe e whakahoki ano i ahau ki te puehu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

又 要 用 別 的 石 頭 、 代 替 那 挖 出 來 的 石 頭 . 要 另 用 灰 墁 房 子

Maori

a ka tikina e ratou etahi atu kohatu, ka whakanoho atu ai ki te wahi o aua kohatu; me tiki ano e ia he moata ke, ka pani ai ki te whare

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

也 要 叫 人 刮 房 內 的 四 圍 、 所 刮 掉 的 灰 、 要 倒 在 城 外 不 潔 淨 之 處

Maori

a ka mea ia kia waruhia a roto o te whare a taka noa, a me riringi e ratou te puehu i wariuhia e ratou ki waho o te pa, ki te wahi poke

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 以 為 可 記 念 的 箴 言 、 是 爐 灰 的 箴 言 . 你 們 以 為 可 靠 的 堅 壘 是 淤 的 堅 壘

Maori

ko a koutou pepeha nunui he whakatauki no te pungarehu, ko o koutou parepare he parepare paru

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 在 猶 大 人 眼 前 要 用 手 拿 幾 塊 大 石 頭 、 藏 在 砌 磚 的 灰 中 、 就 是 在 答 比 匿 法 老 的 宮 門 那 裡

Maori

maua atu etahi kohatu nunui i tou ringa, a ka huna ki roto ki te paru ki te papa pereki, ki tera i te kuwaha o te whare o parao i tahapanehe, a kia kite hoki nga tangata o hura

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 可 讓 人 因 著 故 意 謙 虛 、 和 敬 拜 天 使 、 就 奪 去 你 們 的 獎 賞 . 這 等 人 拘 在 所 見 過 的 、 〔 有 古 卷 作 這 等 人 窺 察 所 沒 有 見 過 的 〕 隨 著 自 己 的 慾 心 、 無 故 的 自 高 自 大

Maori

kei riro ta koutou taonga i te maminga a te tangata e mea ana ki te whakaiti i a ia, ki te karakia ki nga anahera, ka noho i roto i nga mea e kitea ana e ia, ka whakapehapeha kau noa, he mea na tona ngakau kikokiko

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,207,500,286 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK