Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Maori

Info

Chinese

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Maori

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

一 隻 公 山 羊 作 罪 祭

Maori

kotahi koati toa hei whakahere hara

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

並 獻 一 隻 公 山 羊 為 你 們

Maori

kia kotahi koati toa hei whakamarie mo koutou

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 必 救 以 色 列 脫 離 一 切 的 罪 孽

Maori

a mana a iharaira e hoko i roto i ona he katoa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

罪 祭 牲 的 脂 油 、 要 在 壇 上 焚 燒

Maori

me tahu ano e ia te ngako o te whakahere hara ki runga ki te aata

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

並 獻 一 隻 公 山 羊 作 罪 祭 、 為 你 們

Maori

kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 阿 、 求 你 救 以 色 列 脫 離 他 一 切 的 愁 苦

Maori

hokona, e te atua, a iharaira i roto i ona whakapawera katoa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 救 我 的 靈 魂 免 入 深 坑 . 我 的 生 命 也 必 見 光

Maori

kua whakaorangia e ia toku wairua kei riro ki te rua, a e kite toku wairua i te marama

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

一 個 也 無 法 自 己 的 弟 兄 、 也 不 能 替 他 將 價 給   神

Maori

e kore tetahi o ratou e ahei te hoko i tona teina, te hoatu ranei i tetahi utu mona ki te atua

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

亞 倫 進 聖 所 要 帶 一 隻 公 牛 犢 為 罪 祭 、 一 隻 公 綿 羊 為 燔 祭

Maori

ko nga mea tenei hei haerenga mo arona ki roto ki te wahi tapu: ko te kuao puru hei whakahere hara, me te hipi toa hei tahunga tinana

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 捨 自 己 作 萬 人 的 價 . 到 了 時 候 、 這 事 必 證 明 出 來

Maori

i hoatu nei i a ia hei utu mo te katoa; he mea kia whakaaturia i ona wa ake

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 可 容 忿 怒 觸 動 你 、 使 你 不 服 責 罰 . 也 不 可 因 價 大 就 偏 行

Maori

na i te mea he riri tenei, kia tupato kei riro koe i te nui o au rawa; aua hoki koe e whakapeautia e te nui o te utu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 就 給 他 開 恩 、 說 、 救 他 免 得 下 坑 . 我 已 經 得 了

Maori

na ka tohu tera i a ia, a ka mea, whakaorangia ia kei heke ki te rua, kua kitea hoki e ahau he utu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 不 追 念 他 的 能 力 、 〔 原 文 作 手 〕 和 他 們 脫 離 敵 人 的 日 子

Maori

kihai ratou i mahara ki tona ringa, ki te ra i whakaorangia ai ratou e ia i te hoariri

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 在 那 裡 宰 燔 祭 牲 、 也 要 在 那 裡 宰 愆 祭 牲 . 其 血 、 祭 司 要 灑 在 壇 的 周 圍

Maori

hei te wahi e patua ai te tahunga tinana patua ai e ratou te whakahere mo te he: me tauhiuhi ano e ia ona toto ki te aata a tawhio noa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

因 為 人 子 來 、 並 不 是 要 受 人 的 服 事 、 乃 是 要 服 事 人 、 並 且 要 捨 命 、 作 多 人 的

Maori

kihai nei hoki te tama a te tangata i haere mai kia mahia he mea mana, engari kia mahi ia, kia tuku hoki i a ia kia mate hei utu mo nga tangata tokomaha

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,766,038,829 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK