Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
以 後 他 們 不 敢 再 問 他 甚 麼
for de vågde ikke mere å spørre ham om noget.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 真 是 終 日 再 三 反 手 攻 擊 我
bare mot mig vender han atter og atter sin hånd den hele dag.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
以 後 你 們 就 不 容 他 再 奉 養 父 母
så lar i ham ikke lenger få lov til å gjøre noget for far eller mor,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 驚 奇 不 再 回 答 、 一 言 不 發
de er forferdet og svarer ikke mere; ordene er blitt borte for dem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
並 沒 有 得 勝 、 天 上 再 沒 有 他 們 的 地 方
men de maktet det ikke, heller ikke blev deres sted mere funnet i himmelen.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 不 再 回 自 己 的 家 、 故 土 也 不 再 認 識 他
han vender ikke mere tilbake til sitt hus, og hans sted kjenner ham ikke lenger.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 不 再 將 我 們 救 活 、 使 你 的 百 姓 靠 你 歡 喜 麼
vil du evindelig være vred på oss? vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
又 必 除 掉 你 手 中 的 邪 術 . 你 那 裡 也 不 再 有 占 卜 的
og jeg vil utrydde dine utskårne billeder og dine billedstøtter av ditt land, og du skal ikke mere tilbede dine henders verk.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
神 審 判 人 、 不 必 使 人 到 他 面 前 、 再 三 鑒 察
gud har ikke nødig å gi lenge akt på en mann før han må møte for guds dom.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 又 等 了 七 天 、 放 出 鴿 子 去 、 鴿 子 就 不 再 回 來 了
men han bidde ennu syv dager til; så sendte han duen ut, og da kom den ikke tilbake til ham mere.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
並 用 染 紅 的 公 羊 皮 作 罩 棚 的 蓋 、 再 用 海 狗 皮 作 一 層 罩 棚 上 的 頂 蓋
over dekket gjorde de et varetak av rødfarvede værskinn og ovenpå det et varetak av takasskinn.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 不 再 飢 、 不 再 渴 . 日 頭 和 炎 熱 、 也 必 不 傷 害 他 們
de skal ikke hungre mere, heller ikke tørste mere; solen skal heller ikke falle på dem, eller nogen hete;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 說 、 有 怪 病 貼 在 他 身 上 . 他 已 躺 臥 、 必 不 能 再 起 來
alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 說 、 何 必 再 用 見 證 呢 . 他 親 口 所 說 的 、 我 們 都 親 自 聽 見 了
da sa de: hvad skal vi mere med vidnesbyrd? vi har jo selv hørt det av hans munn.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
婦 人 說 、 求 我 主 我 王 、 容 婢 女 再 說 一 句 話 . 王 說 、 你 說 罷
da sa kvinnen: la din tjenerinne få tale ennu et ord til min herre kongen. og han sa: tal!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 又 量 了 一 千 肘 、 使 我 昋 過 水 、 水 就 到 膝 。 再 量 了 一 千 肘 、 使 我 昋 過 水 、 水 便 到 腰
atter målte han tusen alen og lot mig vade gjennem vannet; da nådde vannet mig til knærne. atter målte han tusen alen og lot mig vade gjennem vann som nådde til lendene.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: