Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
发件人
Від
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
发件人 :
З:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
发件人( f)
& Від
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
发件人/ 收件人, 平坦
Відправник/ Отримувач, плоска
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
发件人 : @ info: whatsthis
Від: @ info: whatsthis
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
发件人@ title: column
Відправникdescription of type receiver
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
“ 发件人” 邮件地址@ info: whatsthis
Адреса ел. пошти « Від » @ info: whatsthis
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
发件人/ 收件人sender of a message
Відправник/ Отримувачsender of a message
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
发件人 :% 3 收到日期 :% 4reply to this sms
Від:% 3 Дата отримання:% 4reply to this sms
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
发件人 :% 1 收件人 :% 2 主题 :% 3@ item
Від:% 1 Кому:% 2 Тема:% 3@ item
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
发件人( from) collection of article headers
Відcollection of article headers
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
发件人( sender) collection of article headers
Відправникcollection of article headers
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
无效的“ 发件人” 电子邮件地址 。 找不到邮件身份% 1 @ info
Некоректна адреса « Від ». Не знайдено особу% 1 @ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
无效的“ 发件人” 电子邮件地址 。 邮件身份% 1 中不含邮件地址@ info
Нечинна адреса « Від ». Особа% 1 не має адреси електронної пошти@ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
发件人/ 收件人@ title: column date of receival ofthe found message.
Відправник/ Отримувачsender of a message
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
收件人
Кому
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: