Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
他 並 沒 有 犯 罪 、 口 裡 也 沒 有 詭 詐
Он не сделал никакого греха, и не было лести в устах Его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
怨 恨 人 的 用 嘴 粉 飾 、 心 裡 卻 藏 著 詭 詐
Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляетковарство.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 埋 伏 好 像 強 盜 、 他 使 人 中 多 有 奸 詐 的
она, как разбойник, сидит в засаде иумножает между людьми законопреступников.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 卻 如 亞 當 背 約 、 在 境 內 向 我 行 事 詭 詐
Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
我 的 嘴 決 不 說 非 義 之 言 、 我 的 舌 也 不 說 詭 詐 之 語
не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесет лжи!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
人 心 比 萬 物 都 詭 詐 、 壞 到 極 處 、 誰 能 識 透 呢
Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; ктоузнает его?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
人 因 口 所 結 的 果 子 、 必 享 美 福 . 奸 詐 人 必 遭 強 暴
От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников – зло.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
神 使 惡 魔 降 在 亞 比 米 勒 和 示 劍 人 中 間 、 示 劍 人 就 以 詭 詐 待 亞 比 米 勒
И послал Бог злого духа между Авимелехом и между жителями Сихема,и не стали покоряться жители Сихемские Авимелеху,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 所 懷 的 是 毒 害 、 所 生 的 是 罪 孽 、 心 裡 所 豫 備 的 是 詭 詐
Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 的 喉 嚨 是 敝 開 的 墳 墓 . 他 們 用 舌 頭 弄 詭 詐 . 嘴 唇 裡 有 虺 蛇 的 毒 氣
Гортань их – открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
到 那 日 、 我 必 懲 罰 一 切 跳 過 門 檻 、 將 強 暴 和 詭 詐 得 來 之 物 充 滿 主 人 房 屋 的
посещу в тот день всех, которые перепрыгивают через порог, которые дом Господа своего наполняют насилием и обманом.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 的 舌 頭 是 毒 箭 、 說 話 詭 詐 . 人 與 鄰 舍 口 說 和 平 話 、 心 卻 謀 害 他
Язык их – убийственная стрела, говорит коварно; устами своимиговорят с ближним своим дружелюбно, а в сердце своем строят ему ковы.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
並 且 在 那 沉 淪 的 人 身 上 、 行 各 樣 出 於 不 義 的 詭 詐 . 因 他 們 不 領 受 愛 真 理 的 心 、 使 他 們 得 救
и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: