Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
請
por favor,
Laatste Update: 2010-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
請 弟 兄 們 為 我 們 禱 告
hermanos, orad también por nosotros
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
進 他 家 裡 去 、 要 請 他 的 安
al entrar en la casa, saludadla
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
耶 穌 和 他 的 門 徒 也 被 請 去 赴 席
fue invitado también jesús con sus discípulos a la boda
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
眾 人 請 他 多 住 些 日 子 、 他 卻 不 允
pero a pesar de que ellos le pedían que se quedase por más tiempo, no accedió
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
樹 木 對 葡 萄 樹 說 、 請 你 來 作 我 們 的 王
luego dijeron los árboles a la vid: "¡ven tú, y reina sobre nosotros!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
又 說 、 請 你 定 你 的 工 價 、 我 就 給 你
--y añadió--: señálame tu salario, y yo te lo pagaré
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
請 你 們 聽 我 的 辯 論 、 留 心 聽 我 口 中 的 分 訴
escuchad, pues, mi razonamiento y estad atentos a los argumentos de mis labios
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
耶 穌 見 所 請 的 客 揀 擇 首 位 、 就 用 比 喻 對 他 們 說
observando a los invitados, cómo escogían los primeros asientos a la mesa, refirió una parábola diciéndoles
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 回 答 說 、 米 迦 待 我 如 此 如 此 、 請 我 作 祭 司
y él les respondió: --de esta y de esta manera ha hecho conmigo micaías, y me ha empleado para que sea su sacerdote
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
就 吩 咐 奉 耶 穌 基 督 的 名 給 他 們 施 洗 。 他 們 又 請 彼 得 住 了 幾 天
y les mandó que fueran bautizados en el nombre de jesucristo. entonces le rogaron que se quedara por algunos días
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 住 了 聲 、 雅 各 就 說 、 諸 位 弟 兄 、 請 聽 我 的 話
cuando terminaron de hablar, jacobo respondió diciendo: --hermanos, oídme
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 問 巴 錄 說 、 請 你 告 訴 我 們 、 你 怎 樣 從 他 口 中 寫 這 一 切 話 呢
luego preguntaron a baruc diciendo: --cuéntanos cómo escribiste de parte de él todas estas palabras
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 出 會 堂 的 時 候 、 眾 人 請 他 們 到 下 安 息 日 、 再 講 這 話 給 他 們 聽
cuando ellos salían, les rogaron que el sábado siguiente les hablasen de estos temas
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 要 請 耶 西 來 喫 祭 肉 、 我 就 指 示 你 所 當 行 的 事 、 我 所 指 給 你 的 人 你 要 膏 他
invita a isaí al sacrificio; yo te enseñaré lo que has de hacer, y tú me ungirás al que yo te diga
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 對 他 說 、 請 你 求 問 神 、 使 我 們 知 道 所 行 的 道 路 、 通 達 不 通 達
ellos le dijeron: --por favor, consulta a dios, para que sepamos si ha de prosperar el viaje que estamos haciendo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 說 、 沒 有 人 指 教 我 、 怎 能 明 白 呢 。 於 是 請 腓 利 上 車 、 與 他 同 坐
y él le dijo: --¿pues cómo podré yo, a menos que alguien me guíe? y rogó a felipe que subiese y se sentase junto a él
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: