Je was op zoek naar: 1022 (Chinees (Vereenvoudigd) - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Spaans

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

issn 0255-1022

Spaans

issn 0255-0997

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1022. 小组建议对资金损失不予赔偿。

Spaans

1022. el grupo recomienda que no se pague una indemnización por pérdidas financieras.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

s/2004/1022

Spaans

s/2004/1022

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

velichkin, 1022/2002

Spaans

velichkin, nº 1022/2002

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1022. 以上是109项可计量的法定产出完成了71%的结果。

Spaans

los resultados mencionados se basan en la obtención del 71% de los 109 productos cuantificables estipulados.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1022. 目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

Spaans

1022. a la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de tramitanet.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1022. 委员会还表示关注,联邦以及各州一级的就业立法没有明确规定儿童就业的最低年龄。

Spaans

el comité expresa también su preocupación porque la legislación del empleo a nivel federal, así como en todos los estados, no especifica la edad mínima por debajo de la cual no está permitido el empleo de los niños.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1022. 委员会提醒缔约国注意,儿童在司法和行政诉讼中的陈述权在任何有关的情况下均不受限制的适用。

Spaans

1022. el comité recuerda a los estados partes que el derecho del niño a ser oído en los procedimientos judiciales y administrativos es aplicable en todas las situaciones pertinentes, sin limitación.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

10月23日伊拉克代表给秘书长和安全理事会主席的同文信(s/2000/1022)。

Spaans

cartas idénticas de fecha 23 de octubre (s/2000/1022) dirigidas al secretario general y al presidente del consejo de seguridad por el representante del iraq.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

ipsas 29――财务手段:入账和衡量 1022

Spaans

ipsas 29 - instrumentos financieros: contabilización y medición 1022

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1022. 《人权法》第42条认可就业公平方案,该方案谋求使弱势群体包括妇女有更好的工作机会。

Spaans

el código de derechos humanos autoriza la ejecución de programas de equidad en el empleo tendentes a mejorar la participación de grupos desfavorecidos, incluidas las mujeres, en la población activa.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1022. 地区卫生当局与各类社区伙伴合作,提供各种各样的预防和卫生宣传方案,以满足当地人口的需要。

Spaans

1022. las autoridades sanitarias regionales colaboraron con diversas comunidades asociadas para ofrecer una amplia serie de programas de prevención y promoción de la salud a fin de atender las necesidades de la población en sus regiones.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

(a) 常设委员会第三十五次会议报告(a/ac.96/1022)

Spaans

a) informe de la 35ª reunión del comité permanente (a/ac.96/1022)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1022. 1975年通过的《魁北克宪章》阐述了基本人权和自由,以便得到集体意志的保障并能够更好地得到保护免遭任何侵犯。

Spaans

1022. la carta de quebec, aprobada en 1975, contiene la declaración de los derechos humanos y las libertades fundamentales de manera que queden garantizados por la voluntad colectiva y estén mejor protegidos contra toda violación.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1022. 在2008年6月9日第14次会议上,理事会未经表决通过了决定草案8/105(通过的案文见第一部分,第一章)。

Spaans

1022. en la 14ª sesión, el 9 de junio de 2008, el consejo aprobó el proyecto de decisión 8/105 sin votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. i).

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1022.法律规定,夫妻一方是其死去配偶的一半财产(动产和不动产)的继承人,且可以与其他的继承人公平分配死去配偶的余下一半财产。

Spaans

1022. de conformidad con la ley, el cónyuge es por norma heredero de la mitad de los bienes (muebles e inmuebles) del cónyuge fallecido y además tiene una parte igual a la de los demás herederos en la división de la otra mitad de los bienes.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

(a) 联合国/拉脱维亚全球导航卫星系统应用讲习班报告(a/ac.105/1022);

Spaans

a) informe acerca del curso práctico naciones unidas/letonia sobre las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite (a/ac.105/1022);

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

1022. 国家音乐会研究所,2004年为214 013名听众组织了1 074场音乐会,2005年为242 928名听众组织了1 128场音乐会。

Spaans

1022. eesti kontsert celebró 1.074 conciertos para 214.013 asistentes en 2004 y 1.128 conciertos para 242.928 espectadores en 2005.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

26. 联合国/拉脱维亚全球导航卫星系统应用讲习班由拉脱维亚地球空间信息机构代表拉脱维亚政府主办,于2012年5月14日至18日在里加举行(a/ac.105/ 1022)。

Spaans

26. del 14 al 18 de mayo de 2012 se celebró en riga (letonia) el curso práctico de las naciones unidas y letonia sobre las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite (a/ac.105/1022), que tuvo por anfitrión al organismo de información geoespacial de letonia en nombre del gobierno de letonia.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

3. 联合国经济、社会及有关领域的结构改革与恢复活力:经济及社会理事会主席的信(a/52/1022)[58]。

Spaans

3. restructuración y revitalización de las naciones unidas en las esferas económica y social y esferas conexas: carta del presidente del consejo económico y social (a/52/1022) [58];

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,371,159,813 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK