Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Swahili)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Swahili

Info

Chinese

Swahili

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Swahili

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

父 原 為 一

Swahili

mimi na baba, tu mmoja."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

這 道 太 初   神 同 在

Swahili

tangu mwanzo neno alikuwa na mungu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

所 以 你 們 不 要 他 們 同 夥

Swahili

basi, msishirikiane nao.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

眾 弟 兄 親 嘴 問 安 務 要 聖 潔

Swahili

wasalimuni ndugu wote kwa ishara ya upendo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 必 將 列 國 的 榮 耀 尊 貴 歸 那 城

Swahili

fahari na utajiri wa watu wa mataifa utaletwa humo ndani.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

若 是 能 行 、 總 要 盡 力 眾 人 和 睦

Swahili

kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

主 聯 合 的 、 便 是 主 成 為 一 靈

Swahili

lakini aliyejiunga na bwana huwa roho moja naye.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 同 在 、 信 而 歸 主 的 人 就 很 多 了

Swahili

bwana aliwasaidia na idadi kubwa ya watu iliamini na kumgeukia bwana.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

『 這 血 就 是   神 你 們 立 約 的 憑 據 。

Swahili

mose alisema: "hii ni damu inayothibitisha agano mliloamriwa na mungu mlitii."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

二 人 說 了 這 些 話 、 僅 僅 的 攔 住 眾 人 不 獻 祭 他 們

Swahili

ingawa walisema hivyo haikuwa rahisi kuwazuia wale watu wasiwatambikie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 竟 是 弟 兄 弟 兄 告 狀 、 而 且 告 在 不 信 主 的 人 面 前

Swahili

badala yake, kweli imekuwa mtindo ndugu kumpeleka ndugu yake mahakamani, tena mbele ya mahakimu wasioamini.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 替 我 們 死 、 叫 我 們 無 論 醒 著 睡 著 、 都 他 同 活

Swahili

ambaye alikufa kwa ajili yetu, ili tuishi pamoja naye, iwe tu hai au tumekufa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

我 們 若 在 他 死 的 形 狀 上 他 聯 合 、 也 要 在 他 復 活 的 形 狀 上 他 聯 合

Swahili

maana, kama sisi tumeungana naye katika kufa kama yeye, vivyo hivyo tutaungana naye kwa kufufuliwa kutoka wafu kama yeye.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 既 在 亞 朔 我 們 相 會 、 我 們 就 接 他 上 船 、 來 到 米 推 利 尼

Swahili

basi, alitukuta kule aso, tukampandisha melini, tukaenda mitulene.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

我 相 合 的 、 就 是 敵 我 的 、 不 同 我 收 聚 的 、 就 是 分 散 的

Swahili

"yeyote asiyejiunga nami, anapingana nami; na yeyote asiyekusanya pamoja nami, hutawanya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

凡 有 遺 命 、 必 須 等 到 留 遺 命 的 人 死 了 . 〔 遺 命 原 文 約 字 同

Swahili

kwa kawaida wosia hutambuliwa tu kama kifo cha yule aliyeufanya huo wosia kimethibitishwa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

原 來 體 貼 肉 體 、 就 是   神 為 仇 . 因 為 不 服   神 的 律 法 、 也 是 不 能 服

Swahili

maana, mwenye kutawaliwa na fikira za mwili ni adui wa mungu; haitii sheria ya mungu, wala hawezi kuitii.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 無 父 、 無 母 、 無 族 譜 、 無 生 之 始 、 無 命 之 終 、 乃 是   神 的 兒 子 相 似

Swahili

baba yake na mama yake hawatajwi, wala ukoo wake hautajwi; haisemwi alizaliwa lini au alikufa lini. anafanana na mwana wa mungu, na anaendelea kuwa kuhani daima.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,685,667 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK