Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Turks

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 卻 叫 他 從 死 裡

Turks

ama tanrı onu ölümden diriltti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

為 要 報 列 邦 、 刑 罰 萬 民

Turks

halkları cezalandırsınlar,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

第 三 日   神 叫 他 活 、 顯 現 出 來

Turks

ama tanrı onu üçüncü gün diriltti ve açıkça görünmesini sağladı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

惟 獨   神 所 活 的 、 他 並 未 見 朽 壞

Turks

oysa tanrının dirilttiği kişinin bedeni çürümedi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

使 酒 政 官 原 職 、 他 仍 舊 遞 杯 在 法 老 手 中

Turks

yusufun yaptığı yoruma uygun olarak baş sakisini eski görevine atadı. baş saki firavuna şarap sunmaya başladı. ama firavun fırıncıbaşını astırdı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 叫 死 人 活 、 你 們 為 甚 麼 看 作 不 可 信 的 呢

Turks

sizler, tanrının ölüleri diriltmesini neden ‹inanılmaz› görüyorsunuz?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

但 基 督 已 經 從 死 裡 活 、 成 為 睡 了 之 人 初 熟 的 果 子

Turks

oysa mesih, ölmüş olanların ilk örneği olarak ölümden dirilmiştir.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

並 且   神 已 經 叫 主 活 、 也 要 用 自 己 的 能 力 叫 我 們

Turks

rabbi dirilten tanrı, kudretiyle bizi de diriltecek.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 以 為   神 還 能 叫 人 從 死 裡 活 . 他 也 彷 彿 從 死 中 得 回 他 的 兒 子 來

Turks

İbrahim tanrının ölüleri bile diriltebileceğini düşündü; nitekim İshakı simgesel şekilde ölümden geri aldı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 卻 將 死 的 痛 苦 解 釋 了 、 叫 他 活 . 因 為 他 原 不 能 被 死 拘 禁

Turks

tanrı ise, ölüm acılarına son vererek onu diriltti. Çünkü onun ölüme tutsak kalması olanaksızdı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 從 死 裡 活 、 也 不 娶 、 也 不 嫁 、 乃 像 天 上 的 使 者 一 樣

Turks

İnsanlar ölümden dirilince ne evlenir ne evlendirilir, göklerdeki melekler gibidirler.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 可 說 、 人 怎 樣 待 我 、 我 也 怎 樣 待 他 、 我 必 照 他 所 行 的 報

Turks

Ödeteceğim bana yaptığını›› deme.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 不 在 這 裡 、 巳 經 活 了 . 當 記 念 他 還 在 加 利 利 的 時 候 、 怎 樣 告 訢 你 們

Turks

‹‹o burada yok, dirildi. daha celiledeyken size söylediğini anımsayın.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 阿 、 求 你 使 我 們 回 轉 、 〔 回 轉 或 作 興 〕 使 你 的 臉 發 光 、 我 們 便 要 得 救

Turks

yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,952,001,167 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK