Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
凡 有 耳 的 、 就 應 當 聽
kulağı olan işitsin!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
摩 西 聽 見 這 話 便 以 為 美
musa yanıtı uygun buldu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
摩 西 聽 見 這 話 就 俯 伏 在 地
bunu duyan musa yüzüstü yere kapandı.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
無 言 無 語 、 也 無 聲 音 可 聽
sesleri duyulmaz.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
大 衛 王 聽 見 這 事 、 就 甚 發 怒
kral davut olup bitenleri duyunca çok öfkelendi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
大 衛 在 曠 野 聽 見 說 拿 八 剪 羊 毛
davut kırdayken, navalın koyunlarını kırktığını duydu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 聽 見 就 希 奇 、 離 開 他 走 了
bu sözleri duyunca şaştılar, İsayı bırakıp gittiler.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
但 我 如 聾 子 不 聽 、 像 啞 巴 不 開 口
bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
不 聽 我 的 勸 戒 、 藐 視 我 一 切 的 責 備
uyarılarımın tümünü küçümsediniz.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
彼 拉 多 一 聽 見 、 就 問 這 人 是 加 利 利 人 麼
pilatus bunu duyunca, ‹‹bu adam celileli mi?›› diye sordu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
神 聽 見 、 就 發 怒 、 極 其 憎 惡 以 色 列 人
İsraili büsbütün reddetti.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 聽 從 他 、 因 他 久 用 邪 術 、 使 他 們 驚 奇
uzun zamandan beri onları büyücülüğüyle şaşkına çevirdiği için onu dikkatle dinlerlerdi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 不 喧 嚷 、 不 揚 聲 、 也 不 使 街 上 聽 見 他 的 聲 音
sokakta sesini yükseltmeyecek.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
主 阿 、 求 你 聽 我 的 聲 音 . 願 你 側 耳 聽 我 懇 求 的 聲 音
yalvarışıma iyi kulak ver!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 是 屬 世 界 的 . 所 以 論 世 界 的 事 、 世 人 也 聽 從 他 們
sahte peygamberler dünyadandır. bu nedenle söyledikleri sözler de dünyadandır ve dünya onları dinler.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
求 你 憑 你 的 公 義 搭 救 我 、 救 拔 我 、 側 耳 聽 我 、 拯 救 我
kulak ver bana, kurtar beni!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 們 聽 見 有 話 說 、 『 當 愛 你 的 鄰 舍 、 恨 你 的 仇 敵 。
‹‹ ‹komşunu seveceksin, düşmanından nefret edeceksin› dendiğini duydunuz.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
出 於 神 的 、 必 聽 神 的 話 . 你 們 不 聽 、 因 為 你 們 不 是 出 於 神
tanrıdan olan, tanrının sözlerini dinler. İşte siz tanrıdan olmadığınız için dinlemiyorsunuz.››
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: