Je was op zoek naar: fanm sa move (Creools Frans (Haïtiaans) - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Creools Frans (Haïtiaans)

Engels

Info

Creools Frans (Haïtiaans)

fanm sa move

Engels

ti fanfan matou rampa

Laatste Update: 2021-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

fanm sa move carimi

Engels

this woman bad carimi

Laatste Update: 2020-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

pa sa move/pas si mal

Engels

not that bad

Laatste Update: 2024-04-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

jezi di: nou tande sa move jij la di

Engels

and the lord said, hear what the unjust judge saith.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

vo fanm sa a/la valeur de cette femme

Engels

this woman's worth

Laatste Update: 2020-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

ki moun ki fanm sa a?/qui est cette femme ?

Engels

who is that woman?

Laatste Update: 2019-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

mwen renmen fanm sa a/j'aime cette femme!

Engels

i love this woman

Laatste Update: 2019-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

mwen renmen fanm sa a!/j'adore cette femme!

Engels

i love that woman !

Laatste Update: 2018-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

epi yo di jezi konsa: mèt, yo kenbe fanm sa a nan men ap fè adiltè

Engels

they say unto him, master, this woman was taken in adultery, in the very act.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

men, fanm sa a ap plede nwi mwen. m'ap rann li jistis, konsa la sispann anbete mwen

Engels

yet because this widow troubleth me, i will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

li te gen yon fanm kay ki te rete sichèm. ti fanm sa a te fè yon pitit gason pou li, li rele l' abimelèk

Engels

and his concubine that was in shechem, she also bare him a son, whose name he called abimelech.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

mwen damou fanm sa a/mwen renmen fi sa a/mwen renmen fanm sa a/je suis amoureux de cette femme

Engels

i'am in love with this woman

Laatste Update: 2023-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

men, moun ki pran nan pawòl fanm sa a pa konnen lè yo mete pye lakay li se papye lanmò yo yo senyen. depi yo antre lakay li, yo deja mouri

Engels

but he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

mwen renmen aparans fanm sa a./mwen renmen gade fanm sa a./j'adore le regard de cette femme.

Engels

i love this woman’s look.

Laatste Update: 2024-03-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

se pou pitit seyè a va ba ou ak jenn fanm sa a fè onè fanmi an, menm jan perèz, pitit gason jida ak tama a, te fè l' pou fanmi l'

Engels

and let thy house be like the house of pharez, whom tamar bare unto judah, of the seed which the lord shall give thee of this young woman.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

bon, fanm sa a, moun ras abraram, ki gen dizwitan depi satan mare l' anba yon maladi, mwen pa t' dwe delivre l' yon jou repo

Engels

and ought not this woman, being a daughter of abraham, whom satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Creools Frans (Haïtiaans)

texte: stella#1 everybody say oooo, éééé, oooo lòtrè jou mwen kanpéé pandan m'ape chanté mwen wè yon bèl bébé apé gadé'm nan jé kòmansé détoné tèlman mwen étoné mwen té enpresyoné fanm sa te twò mové fanm nan byen kanpé li byen abiyé li gon jan'l souri fè tèt mwen pati bout anba'l mové anlè'l sé pa palé mwen pat ka kontwolé'l ankò fanm sa té mèt tout moun dakò, o, o fanm sa a mové mové mové edé'm chanté mové o mwen di mwen pa tandé mwen di li mové o men fanm sa byen kanpé fanm sa a mové mové le le mové mové, mové o mwen di li mové o an an an mika ben: mwen gon trézò kaché mwen pa vlé rakonté pou lòt nèg pa'l chaché'l ki koté mwen séré'l m'al légliz chak dimanch pou'm rankontré avè'l si pou'm genyen'l nan vi'm sèmanté m'ap konvèti fanm nan byen kanpé li byen abiyé li gon jan'l souri fè tèt mwen pati bout anba'l mové anlè'l sé pa palé mwen pat ka kontwolé'l ankò fanm sa té mèt tout moun dakò, o, o fanm sa a mové mové mové gadé'l jan'l ap maché mové o byen kanpé mwen di li mové o epi'l konn abiyé fanm sa a mové mové li mové, li mové mové, li mové, mové o mwen di mové o oh no, we did it again mika ben, carimi medam mwen yo chanté oooooo oooooo fanm sa movéééééééééé fanm sa mmovéééééé everybody say yo dékourajé'm pou mwen pa manyen bébé sa a sa pa gadé é é'm sa pa gadé'm paskè sé li mwen vlé mika ben: zanmi'm yo palé'l yo di'm pa manyen, pa touché sa pa gadé'm é é sa pa gadé'm paskè sé li mwen vlé mika ben, carimi…we do it again yo, 2009 fanatik mika édém chanté fanm sa mové é é fanatik carimi mwen pa tandé fanm sa mové é é ayiti chéwi édé'm chanté everybody say, é, é, é everybody say, o, o, o

Engels

this woman bad carimi

Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,726,912,122 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK