Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lovkonflikter
rechtskollision
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
internationale lovkonflikter
internationale rechtskollision
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arbejdsgruppe vedrørende harmonisering af reglerne for lovkonflikter inden for arbejdsretten
arbeitsgruppe " harmonisierung der fuer das arbeitsrecht bedeutsamen regeln des konfliktrechts "
heri fastsættes der fælles regler om jurisdiktion, fuldbyrdelse af domme samt lovkonflikter.
sie enthalten gemeinsame vorschriften über die gericht liche zuständigkeit, die vollstreckung von urteilen und über normenkollisionen.
der er større lovkonflikter i forhold til såvel fællesskabsbestemmelser som national lovgivning om databeskyttelse og tjenstlig tavshedspligt.
es erhebliche rechtskollisionen sowohl mit europäischen als auch mit nationalen gesetzen zu datenschutz und zur verschwiegenheitspflicht gibt.
haagerkonventionen af 5. oktober 1961 om lovkonflikter vedrørende formen for testamentariske dispositioner er ratificeret af 16 medlemsstater.
dafür ist das haager Übereinkommen vom 5. oktober 1961 über das auf die form letztwilliger verfügungen anzuwendende recht von 16 mitgliedstaaten ratifiziert worden.
der er hidtil ikke opstået nogen lovkonflikter, og det ser ikke ud til at have nogen berettigelse at opretholde denne bestemmelse.
es ist es bisher noch nie zu einer rechtskollision gekommen und es gibt eigentlich keinen grund, an dieser vorschrift festzuhalten.
gør man ikke det, kan der opstå lovkonflikter, overlapninger og huller i tilsynet, der kan være til skade for investorerne.
wird diese unterscheidung nicht gezogen, so entsteht das risiko von regulierungskollisionen oder ‑überschneidungen und aufsichtslücken, die die interessen der anleger gefährden könnten.
4.4 som begrundet i kapitel 3 bør bestemmelsen vedrørende lovkonflikter i forordning 4056/86 videreføres i den nye forordning.
4.4 aus den in ziffer 3 dargelegten gründen sollte die in der verordnung (ewg) nr. 4056/86 enthaltene bestimmung über rechtskollision in der neuen verordnung beibehalten werden.
det drejer sig primært om iccs-konventioner, som har til formål at indføre ensartede regler om lovkonflikter i forbindelse med personrettigheder26.
in erster linie sind dies ciec-Übereinkommen, mit denen einheitliche kollisionsnormen für das personenstandsrecht eingeführt werden sollen26.
anden anvendelse af nationale regler for lovkonflikter er forudset, hvis ingen ret i en medlemsstat har kompetence i henhold til artikel 10-13 og 21.
soweit sich aus den artikeln 10 bis 13 und 21 keine zuständigkeit eines mitgliedstaatlichen gerichts ergibt, bestimmt sich die zuständigkeit nach den innerstaatlichen kollisionsnormen.
reglerne om lovkonflikter fjerner ikke de omtalte ulemper for handelsagentur, selv ikke efter udarbejdelse af ensartede regler, og gør derfor ikke den foreslåede harmonisering overflødig;
selbst vereinheitlichte kollisionsnormen auf dem gebiet der handelsvertretung können die erwähnten nachteile nicht beseitigen und lassen daher einen verzicht auf die vorgeschlagene harmonisierung nicht zu.
1.8 eØsu, som forudser mulige lovkonflikter i fremtiden som følge af andre jurisdiktioners juridiske instrumenter, opfordrer kommissionen til at udtænke en mekanisme til at tackle sådanne problemer.
1.8 im vorgriff auf mögliche künftige rechtskollisionen, die aufgrund von unterschiedlichen rechtsinstrumenten in anderen rechtssystemen entstehen könnten, fordert der ausschuss die europäische kommission auf, eine bestimmung zur lösung derartiger probleme in ihre leitlinien aufzunehmen.
konvention om lovkonflikter vedrørende formen for testamentariske dispositioner (blev vedtaget den 5. oktober 1961, trådte i kraft den 5. januar 1964).
haager Übereinkommen über das auf die form letztwilliger verfügungen anzuwendende recht, unterzeichnet am 5. oktober 1961, in kraft getreten am 5. januar 1964.
(9) udelukkelse af rent tekniske aftaler fra forbuddet i traktatens artikel 81, stk. 1, og proceduren for behandling af eventuelle lovkonflikter er også overflødige.
(9) die ausnahme von rein technischen vereinbarungen von dem verbot des artikels 81 absatz 1 des vertrags und das verfahren zur behandlung etwaiger internationaler rechtsstreitigkeiten sind redundant.
dette direktiv har hverken til formål at opstille yderligere internationale privatretlige regler om lovkonflikter eller at berøre retternes kompetence; bestemmelser om lovvalg i den internationale privatret indskrænker ikke adgangen til at levere informationssamfundstjenester som fastsat i dette direktiv;
diese richtlinie zielt weder darauf ab, zusätzliche regeln im bereich des internationalen privatrechts hinsichtlich des anwendbaren rechts zu schaffen, noch befaßt sie sich mit der zuständigkeit der gerichte; vorschriften des anwendbaren rechts, die durch regeln des internationalen privatrechts bestimmt sind, dürfen die freiheit zur erbringung von diensten der informationsgesellschaft im sinne dieser richtlinie nicht einschränken.