Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
som allerede nævnt er denne vurdering af jobsikkerhed mere en forudfattet mening end en fastslået og påviselig kendsgerning.
toutefois, cette estimation de la sécurité d'emploi est, encore une fois, plutôt un préjugé qu'un fait certain et démontrable.
det kan kun beklages, at man ikke har undersøgt denne mulighed lidt nærmere på grund af en forudfattet mening til fordel for et overnationalt udstedelsesorgan.
il est regrettable que cette possibilité n'ait pas été examinée sérieusement, à cause du préjugé en faveur d'un institut d'émission supranational. nal.
i realiteten må vi i dag konstatere, 'at vi altid kommer med en forudfattet mening, og det gælder også for kommissionen.
le transfert de technologie est bénéfique, car il permet de stimuler tout particulièrement les innovations dans les petites et moyennes entreprises.
enten kan de ikke læse, eller også havde de en forudfattet mening og ønskede at få denne mening bekræftet, og derfor synes de ikke om den videnskabelige rapport.
soit vous ne savez pas lire, soit vous aviez un préjugé et vous souhaitiez qu'il soit confirmé et c'est pourquoi l'expertise scientifique ne vous plaît pas.
altså findes der endnu her i parlamentet en forudfattet stillingtagen til de fornyelige energiformer, også selv om de muliggør anlæg af en vis størrelse, og således kan løse visse store problemer.
dans une europe en mutation, une communauté européenne forte et solidaire constitue le meilleur rempart de la liberté, de la démocratie et de la stabilité, et un modèle à suivre pour nos amis d'europe de l'est.
jeg har en vis ind stilling her, som endog tangerer en forudfattet mening, hvorfor jeg hellere må være meget varsom med ikke at udbrede mig for meget om det spørgsmål, medlemmet rejste.
j'éprouve une certaine sympathie, qui confine même au préjugé, pour cette idée, de sorte que je ferais mieux d'être très prudent et de ne pas m'avancer trop concernant la question soulevée par l'honorable parlementaire.
13· arbejdsgivernes delegation ønsker derfor indtrængende at sætte spørgsmålstegn ved gyldigheden og betimeligheden af punkt 3 i instituttets syntese uden forudfattet mening om, hvorvidt vi er kompetente til at foreslå sådanne aktioner eller ej.
13· aussi la délégation des employeurs pose—t—elle à la fondation, de façon pressante, la question de la validité et de l'opportunité du point 3 de la note de synthèse, ceci d'ailleurs sans préjudice de la question de savoir si de telles suggestions d'actions sont de notre compétence.
dels skal en domstol være subjektivt upartisk, hvilket vil sige, at ingen af dens medlemmer må give udtryk for partiskhed eller en personlig forudfattet mening, og der er en formodning for personlig upartiskhed, indtil det modsatte er bevist.
d’une part, la juridiction doit être subjectivement impartiale, c’est-à-dire qu’aucun de ses membres ne doit manifester de parti pris ou de préjugé personnel, l’impartialité personnelle se présumant jusqu’à preuve du contraire.
kommissionen iværksætter denne høring fordomsfrit og uden en forudfattet mening om de konklusioner, der senere skal drages med hensyn til, om det er nødvendigt at træffe foranstaltninger, i hvilken form, hvis det er relevant, og på hvilket niveau.
la commission lance cette consultation dans un esprit d'ouverture, sans préjuger des conclusions qui en seront tirées quant à la nécessité de prendre des mesures, à la forme de ces mesures éventuelles et au niveau auquel ces mesures devraient être prises.
denne made at gribe tingene an pa gælder navnlig for "morgendagens bil": de to kommissionsmedlemmer, som ønsker at stimulere udviklingen i europa af et køretøj, som i væsentlig grad kan reducere de ulemper, der er forbundet med biltrafikken, navnlig i byerne, har ikke nogen forudfattet mening om teknologien.
cette approche vaut tout particulièrement pour "la voiture de demain" : soucieux de stimuler le développement en europe d'un véhicule capable de réduire substantiellement les nuisances liées au trafic automobile, notamment urbain, les deux commissaires ne sont guidés par aucun a priori technologique.