Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de toge da jesu legeme og bandt det i linklæder med de vellugtende urter, som jødernes skik er at fly lig til jorde.
Взяли тодї тїло Ісусове, і обгорнули полотном з пахощами, як се звичай у Жидів ховати.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og de vendte tilbage og beredte vellugtende urter og salver; og sabbaten over holdt de sig stille efter budet.
І вернувшись наготовили пахощів та мира, а в суботу відпочивали по заповіді.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og da sabbaten var forbi købte maria magdalene og maria, jakobs moder, og salome vellugtende salver for at komme og salve ham.
І, як минула субота, Мария Магдалина, та Мария Яковова, та Саломия купили пахощів, щоб, прийшовши, намастити Його.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ladning af guld og sølv og Ædelsten og perler og fint linned og purpur og silke og skarlagen og alle hånde vellugtende træ og alle hånde arbejde af elfenben og alle hånde arbejde af kostbart træ og af kobber og jern og marmor,
товару: золота, і срібла, і каміння дорогого, і перед, і виссону, і ба-гряницї, і шовку, і кармазину, і всякого дерева пахучого, і всякого посуду з кости слоневої, і всякого посуду з дерева дорогого, і з мідї, і з желїза, і з мрамора;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nu har jeg nok af alt og har overflod; jeg har fuldt op efter ved epafroditus at have modtaget eders gave, en vellugts-duft, et velkomment offer, velbehageligt for gud.
Прийняв же я все і достаткую. Сповнив ся, прийнявши від Єпафродита послане од вас, солодкі пахощі, жертву приятну, угодну Богу.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: