Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en offergave til guderne.
kao ponuda bogovima.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeg kan se, du har en offergave med.
vidim da ste donijele poklon.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit blod skal være en offergave til min far!
tvoju krv ću kao žrtvu ponuditi mom ocu
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"gud tog imod min offergave." jeg mener...
"bog se obradovao mojoj žrtvi". mislim...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nogen er sure, fordi gud tog imod min offergave.
neko je narvozan što se bog odradovao mojoj žrtvi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og vi har bragt dig en offergave med bankende hjerter.
i došla sam ovde da ti ponudim ovaj dar.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det er en offergave i den kinesiske festival for sultne spøgelser.
korišćen je za ponudu tokom kineskih festivala gladnih duhova.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
som en offergave til pomona og som en goodwill gestus over for folket.
- kao ponudu pomoni, i kao gest dobre volje prema narodu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for at stoppe processen, behöver huset en offergave af liv istedet for död.
da bi se zaustavio proces, kuæa zahtjeva žrtvu umjesto smrti.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anden dag bragte netanel, zuars søn, issakars Øverste, sin offergave;
drugi dan donese natanilo, sin sogarov, knez plemena isaharovog,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er den offergave, han vil bringe. et lam, skal han bringe det hen for herrens Åsyn
ako prinosi jagnje na rtvu, neka ga prinese pred gospodom;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at judas og jerusalems offergave må være herren liflig som i fordums dage, i henrundne År.
i ugodan æe biti gospodu prinos judin i jerusalimski kao u staro vreme i kao predjanjih godina.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den, som første dag bragte sin offergave, var nahasjon, amminadabs søn af judas stamme.
i prvi dan donese prilog svoj nason, sin aminadavov od plemena judinog;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
medens abel bragte en gave af sin hjords førstefødte og deres fedme. og herren så til abel og hans offergave,
a i avelj prinese od prvina stada svog i od njihove pretiline. i gospod pogleda na avelja i na njegov prinos,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi tror på, at vores kroppe er en gave til moder jord... en sidste offergave for det land, hun giver os.
verujemo da su tela dar majci zemlji, konačna počast za zemlju koju nam je dala.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er derimod din offergave et afgrødeoffer, bagt på plade, så skal det bestå af usyret fint hvedemel, rørt i olie;
ako li ti je dar peèeno ta u tavi, neka je od belog brana bez kvasca zameeno s uljem.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
folk beskytter sig ved at lægge offergave som mad og helvedespenge uden for huset for at formilde spøgelserne, så de ikke kommer indenfor og laver ballade.
e sad, vernici sami sebe štite ostavljajući darove hrane i "hell money" van kuća da bi oterali duhove da ih spreče da uđu unutra i uzrokuju nevolje.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
derefter frembar han folkets offergave. først tog han folkets syndofferbuk, slagtede den og ofrede den som syndoffer på samme måde som den før nævnte;
potom prinese rtvu narodnu: uze jare za greh koje bee za narod, i zakla ga, i prinese za greh kao i prvo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men er hans offergave et takoffer, så skal det, hvis han bringer det af hornkvæget, være et lydefrit han eller hundyr, han bringer herren.
kad ko prinosi rtvu zahvalnu, ako od goveda prinosi, muko ili ensko neka prinese zdravo pred gospodom.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
han sidder og smelter og renser sølv; han renser levis sønner, lutrer dem som guld og sølv, så de kan frembære offergave for herren i retfærdighed,
i seæe kao onaj koji lije i èisti srebro, oèistiæe sinove levijeve, i pretopiæe ih kao zlato i srebro, i oni æe prinositi gospodu prinose u pravdi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: