Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dig it if you can
pronađi ga ako možeš
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
because when you knocked
jer kada ste pokucali
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come on . you can do this.
hajde, možeš ovo probaj.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filmen. "you can be my wingman."
kao iz filma. "možeš da me pratiš."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
do you really think you can make some noice?
stvarno mislite da možete napraviti buku?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2 uger senere, tog hæren sloganet: "be all you can be".
Две недеље касније војска је усвојила слоган "Будите све што можете да будете"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
when you dressed sharp, felt all right don't seem the same since cosmic light
kada si se dotjeran osjećao dobro ne izgleda jednako otkako je svemirska svjetlost
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
# you can do a lot when you've got such # a happy working tune to hum
sve je lakše kada imaš tako srećne radne prijatelje.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but just in case it doesn't, then you can start to rebuild your collection with this.
ali ako slučajno ne stignu, možeš početi ponovo prikupljati svoju kolekciju s ovim.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du ved, hvis du virkelig ønsker at gå opskalere, at all-you-can-eat salatbar...
ako želiš da budeš raskošan, vodi je na salatu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gren- mapppe: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Фасцикла гране: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mappe med alternative oversættelser: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Фасцикла алтернативних превода: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all you chumps, think you got poise you prance around like little toys do you really think, you can make some noice?
svi vi majmuni mislite da imate otrov igrate okolo kao igračke stvarno mislite da možete napraviti buku?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
/ feel free to sing along / / we are so proud of you / / that you can do no wrong /
sad kad si jedna od nas zapevaj s nama na tebe ponosni smo tako jer grešiti nećeš i ne brini nikako kad za kosu nas vučeš to su stvari koje izgubljeni dečaci..
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
redigér filteret for at finde spor med specifikke attributter, f. eks. spor, som har en længde på tre minutter. you can translate the keyword as you will do for the combobox
Уредите филтер за тражење нумера са одређеним атрибутима, нпр. можете потражити све које трају три минута. you can translate the keyword as you will do for the combobox
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nepomuks forespørgselstjeneste kører ikke. kan ikke besvare forespørgsler uden den. month and year used in a tree above the actual days. have a look at http: // api. kde. org/ 4. x- api/ kdelibs- apidocs/ kdecore/ html/ classkcalendarsystem. html# a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde- i18n- doc@ kde. org if you have problems understanding how to translate this
Упитни сервис Непомука није у погону. Упити нису могући без њега. month and year used in a tree above the actual days. have a look at http: // api. kde. org/ 4. x- api/ kdelibs- apidocs/ kdecore/ html/ classkcalendarsystem. html# a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde- i18n- doc@ kde. org if you have problems understanding how to translate this
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og andboolean or keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e. g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the and keyword.
and и iboolean or keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e. g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the and keyword.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ontologifilerne som indeholder de ontologier der skal genereres. boolean and keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e. g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the or keyword.
Онтолошки фајлови који ће садржати генерисане онтологије. boolean and keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e. g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the or keyword.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: