Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
giudice di pace di genova har besluttet at udsætte sagen og at forelægge domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:
za těchto okolností se giudice di pace di genova rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru dvě následující předběžné otázky:
giudice di pace di genova har under disse omstændigheder besluttet at udsætte sagen og at forelægge domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:
za těchto okolností se giudice di pace di genova rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
tilvejebringelse af 4 mio. eur som en hasteoverførsel af programmet for udryddelse af kvægpest i afrika (pace)
mobilizaci 4 milionů eur jako naléhavý převod prostředků programu pro vymýcení moru skotu v africe (pace);
(2) efter udløbet af francesco storaces, vito d’ambrosios og raffaele fittos mandatperiode er tre pladser som medlem af regionsudvalget blevet ledige; efter giuseppe chiaravallotis tilbagetræden er én plads som suppleant til regionsudvalget blevet ledig, og efter udløbet af giovanni paces, filippo bubbicos, giandomenico barcis og enzo ghigos mandatperiode er fire pladser som suppleant til regionsudvalget blevet ledige —
(2) po uplynutí funkčního období pana francesca storaceho, pana vita d’ambrosia a pana raffaela fitta se uvolnila tři místa členů výboru regionů. po odstoupení pana giuseppa chiaravallotiho se uvolnilo místo náhradníka výboru regionů a po skončení funkčního období pana giovanniho paceho, pana filippa bubbica, pana giandomenica barciho a pana enza ghiga se uvolnila čtyři místa náhradníků,