Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ihr aber habt christum nicht also gelernt,
你 們 學 了 基 督 、 卻 不 是 這 樣
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein solch vertrauen aber haben wir durch christum zu gott.
我 們 因 基 督 所 以 在 神 面 前 纔 有 這 樣 的 信 心
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn ihr seid alle gottes kinder durch den glauben an christum jesum.
所 以 你 們 因 信 基 督 耶 穌 、 都 是 神 的 兒 子
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gott ist's aber, der uns befestigt samt euch in christum und uns gesalbt
那 在 基 督 裡 堅 固 我 們 和 你 們 、 並 且 膏 我 們 的 、 就 是 神
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
welchen er ausgegossen hat über uns reichlich durch jesum christum, unsern heiland,
聖 靈 就 是 神 藉 著 耶 穌 基 督 我 們 救 主 、 厚 厚 澆 灌 在 我 們 身 上 的
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auf daß wir etwas seien zu lob seiner herrlichkeit, die wir zuvor auf christum hofften;
叫 他 的 榮 耀 、 從 我 們 這 首 先 在 基 督 裡 有 盼 望 的 人 、 可 以 得 著 稱 讚
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also ist das gesetz unser zuchtmeister gewesen auf christum, daß wir durch den glauben gerecht würden.
這 樣 、 律 法 是 們 訓 蒙 的 師 傅 、 引 我 們 到 基 督 那 裡 、 使 我 們 因 信 稱 義
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demselben gott, der allein weise ist, sei ehre durch jesum christum in ewigkeit! amen.
願 榮 耀 因 耶 穌 基 督 歸 與 獨 一 全 智 的 神 、 直 到 永 遠 。 阿 們
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn das gesetz ist durch moses gegeben; die gnade und wahrheit ist durch jesum christum geworden.
律 法 本 是 藉 著 摩 西 傳 的 、 恩 典 和 真 理 、 都 是 由 耶 穌 基 督 來 的
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aufs erste danke ich meinem gott durch jesum christum euer aller halben, daß man von eurem glauben in aller welt sagt.
第 一 、 我 靠 著 耶 穌 基 督 、 為 你 們 眾 人 感 謝 我 的 神 . 因 你 們 的 信 德 傳 遍 了 天 下
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber das alles von gott, der uns mit ihm selber versöhnt hat durch jesum christum und das amt gegeben, das die versöhnung predigt.
一 切 都 是 出 於 神 、 他 藉 著 基 督 使 我 們 與 他 和 好 、 又 將 勸 人 與 他 和 好 的 職 分 賜 給 我 們
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gelobet sei gott und der vater unsers herrn jesu christi, der uns gesegnet hat mit allerlei geistlichem segen in himmlischen gütern durch christum;
願 頌 讚 歸 與 我 們 主 耶 穌 基 督 的 父 神 、 他 在 基 督 裡 、 曾 賜 給 我 們 天 上 各 樣 屬 靈 的 福 氣
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn ob ich wohl nach dem fleisch nicht da bin, so bin ich doch im geist bei euch, freue mich und sehe eure ordnung und euren festen glauben an christum.
我 身 子 雖 與 你 們 相 離 、 心 卻 與 你 們 同 在 、 見 你 們 循 規 蹈 矩 、 信 基 督 的 心 也 堅 固 、 我 就 歡 喜 了
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber die schrift hat alles beschlossen unter die sünde, auf daß die verheißung käme durch den glauben an jesum christum, gegeben denen, die da glauben.
但 聖 經 把 眾 人 都 圈 在 罪 裡 、 使 所 應 許 的 福 因 信 耶 穌 基 督 、 歸 給 那 信 的 人
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und zu erleuchten jedermann, welche da sei die gemeinschaft des geheimnisses, das von der welt her in gott verborgen gewesen ist, der alle dinge geschaffen hat durch jesum christum,
又 使 眾 人 都 明 白 、 這 歷 代 以 來 隱 藏 在 創 造 萬 物 之 神 裡 的 奧 秘 、 是 如 何 安 排 的
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daß ihr zur selben zeit waret ohne christum, fremd und außer der bürgerschaft israels und fremd den testamenten der verheißung; daher ihr keine hoffnung hattet und waret ohne gott in der welt.
那 時 、 你 們 與 基 督 無 關 、 在 以 色 列 國 民 以 外 、 在 所 應 許 的 諸 約 上 是 局 外 人 . 並 且 活 在 世 上 沒 有 指 望 、 沒 有 神
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also ist nun hier kein knecht mehr, sondern eitel kinder; sind's aber kinder, so sind's auch erben gottes durch christum.
可 見 、 從 此 以 後 、 你 不 是 奴 僕 、 乃 是 兒 子 了 . 既 是 兒 子 、 就 靠 著 神 為 後 嗣
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn so um des einen sünde willen der tod geherrscht hat durch den einen, viel mehr werden die, so da empfangen die fülle der gnade und der gabe zur gerechtigkeit, herrschen im leben durch einen, jesum christum.
若 因 一 人 的 過 犯 、 死 就 因 這 一 人 作 了 王 、 何 況 那 些 受 洪 恩 又 蒙 所 賜 之 義 的 、 豈 不 更 要 因 耶 穌 基 督 一 人 在 生 命 中 作 王 麼
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich sage aber davon: das testament, das von gott zuvor bestätigt ist auf christum, wird nicht aufgehoben, daß die verheißung sollte durchs gesetz aufhören, welches gegeben ist vierhundertdreißig jahre hernach.
我 是 這 麼 說 、 神 豫 先 所 立 的 約 、 不 能 被 那 四 百 三 十 年 以 後 的 律 法 廢 掉 、 叫 應 許 歸 於 虛 空
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber die gerechtigkeit aus dem glauben spricht also: "sprich nicht in deinem herzen: wer will hinauf gen himmel fahren?" (das ist nichts anderes denn christum herabholen.)
惟 有 出 於 信 心 的 義 如 此 說 、 『 你 不 要 心 裡 說 、 誰 要 升 到 天 上 去 呢 . 就 是 要 領 下 基 督 來
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak