Je was op zoek naar: meinen unterlagen zufolge (Duits - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

so steht es auch in meinen unterlagen.

Engels

that is exactly what was on my list.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

den anderen ?, muss ich in meinen unterlagen nachschauen.

Engels

i would have to practice that again first.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie behauptete, knickspuren in meinen unterlagen gesehen haben.

Engels

she claimed to have seen crease marks in my documents.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

den unterlagen zufolge wurden keine vergleichbaren marktüblichen kredite gewährt.

Engels

the record demonstrates, however, that no new commercially comparable lending had been provided.

Laatste Update: 2017-02-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

was passiert mit meinen unterlagen, falls ich eine absage bekommen sollte?

Engels

what happens to my documents if i receive a rejection?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unseren unterlagen zufolge sind 47 schlachthöfe für die belieferung des gemeinschaftsmarktes mit fleisch zugelassen.

Engels

47 slaughterhouses are recorded as being approved for placing meat on the community market.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

bekomme ich meine unterlagen zurück?

Engels

will my application documents be sent back?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die abweichungen vom roadbook wurden in den fahrerbesprechungen bekanntgegeben und von mir handschriftlich in meinen unterlagen vermerkt.

Engels

and entered by me in the roadbook by hand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr präsident! ich ersehe aus meinen unterlagen, daß die abstimmung über die lage im irak zurückgezogen wurde.

Engels

mr president, i see from my order paper that the vote on the situation in iraq has been withdrawn.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

sie betreiben selbst ahnenforschung und interessieren sich für informationen aus meinen unterlagen und nachforschungen, dann lassen sie es mich wissen.

Engels

you are conducting ancestry research yourself and you are interested in data and information from my research, just let me know.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr kommissar fischler, meinen unterlagen zufolge besitzt dänemark 44% der fischereiquoten in gemeinschaftsgewässern, das vereinigte königreich 16% und der spanische staat lediglich 6%.

Engels

commissioner fischler, according to my information, denmark holds 44% of fishing quotas for community waters, the united kingdom 16% and spain only 6%.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

bewerbungsmappen-check: sind meine unterlagen perfekt?

Engels

checking my job application: are my documents as good as they can be?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr imaz san miguel, ich darf sie und alle anderen kollegen um ein wenig geduld bitten, weil das überhaupt nicht mit meinen unterlagen übereinstimmt.

Engels

mr imaz san miguel, i must ask you, and indeed all honourable members, to have a little patience because that is quite different from the information i have.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

erst unlängst habe ich in meinen unterlagen den polnischen text der betreffenden aussage von rudolf höß gefunden, die wie folgt lautet:[51]

Engels

only recently, among my papers, i found the polish text of the statement by rudolf höß, which reads as follows:[49]

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in meinen unterlagen habe ich gefunden, daß dieser umgang mit fremden musikkulturen unter umständen die quelle dafür gewesen wäre, was du dann hinterher gemacht hast.

Engels

in my notes i've found that this exposure to other music cultures would have sometimes been the source for what you then did afterwards.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zehn minuten später hatte mein zukünftiger chef meine unterlagen auf seinem tisch und rief mich an.

Engels

ten minutes later, my future boss had my papers on his desk and contacted me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

man brachte uns ins lonsky-gefängnis, und sie fanden einen teil meiner unterlagen.

Engels

we were taken to the lonsky prison and they found some of my records.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habe meine unterlagen beim gericht erster instanz hinterlegt und beabsichtige daher, hart vor gericht zu kämpfen.

Engels

i have lodged my papers with the court of first instance, so i intend to fight a very robust case.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

nach meinen unterlagen werden jetzt nämlich häufiger daten erhoben- daten sind monatlich an eurostat zu liefern-, und die statistik wird einheitlicher, da wir die ilo-konvention anwenden.

Engels

according to my information, on the one hand we use statistics more often- every month data have to be sent to eurostat- and on the other hand we can have more uniform statistics by applying the ilo convention.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

sobald ich ihm jedoch meine unterlagen vorlegte, wurde ihm die materielle und chemische unmöglichkeit dieser »vergasungen« bewußt.

Engels

after i began to show him my files, he became aware of the chemical and physical impossibility of the german "gassings" and he agreed to examine our documents in toronto.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK