Je was op zoek naar: nur du, o herr, gibst mir worte ewigen lebens (Duits - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

sie sind wahrlich worte ewigen lebens (joh 6,68).

Engels

they are about revelation and about the word of god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

68da antwortete ihm simon petrus: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

Engels

68 simon peter answered him, "lord, to whom shall we go? you have words of eternal life .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

simon petrus antwortete ihm: herr, zu wem sollten wir gehen? du hast worte ewigen lebens;

Engels

simon peter answered him, "lord, to whom would we go? you have the words of eternal life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

simon petrus antwortete ihm: herr, zu wem sollten wir gehen? du hast worte ewigen lebens;

Engels

simon peter answered, saying, my lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

68 simon petrus antwortete ihm: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens;

Engels

68 simon peter answered him, lord, to whom shall we go? thou hast words of life eternal;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

68 da antwortete ihm simon petrus: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

Engels

68 simon peter answered him, lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

68 simon petrus antwortete ihm: herr, zu wem sollten wir gehen? du hast worte ewigen lebens;

Engels

68 simon peter answered him, "lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

68 da antwortete ihm simon petrus: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens;

Engels

68 simon peter answered him, "lord, to whom would we go? you have the words of eternal life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

6:68 simon petrus antwortete ihm: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens;

Engels

6:68 simon peter answered him, lord, to whom shall we go? thou hast words of life eternal;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

joh 6:68 simon petrus antwortete ihm: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

Engels

68 simon peter answered him, "lord, to whom would we go? you have the words of eternal life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

du hast worte ewigen lebens. du bist gekommen, um für mich das zu vollbringen, was hier auf erden niemand sonst für mich tun konnte.

Engels

i cannot penetrate your secret decrees, o lord! i know you died for all men really; but since you have not effectually willed the salvation of all, and since you might have done so, it is certain that you do for one what you do not do for another.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

joh 6:68 darauf gab ihm simon petrus zur antwort: "herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

Engels

68 simon peter answered him, "lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

gesegnet seiest du, o herr, der gebete erhört.

Engels

blessed art thou, o lord, who hearkenest unto prayer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

von da an „muss die menschheit die worte an ihn richten, die sie zuvor an den herrn gerichtet hat: „du hast worte ewigen lebens".

Engels

since then on "humanity ought to address to him whatever it addresses to the lord: you have words of eternal life".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

137 gerecht bist du, o herr, und deine ordnungen sind richtig!

Engels

137 righteous are you, o lord, and right are your rules.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

12 bist du, o herr, nicht von urzeiten her mein gott, mein heiliger?

Engels

they are guilty of worshiping their own strength." 12 lord, you live forever, my god, my holy god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

petrus gab die richtige antwort: wohin sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens. manchmal können auch wir seine worte nicht ganz begreifen.

Engels

you have the words of eternal life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

16:5 du, herr, gibst mir das erbe und reichst mir den becher; / du hältst mein los in deinen händen.

Engels

16:5 the lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

12 bist du, o herr, nicht von anfang an mein gott, mein heiliger?

Engels

12 lord, you have been active from ancient times; my sovereign god, you are immortal.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

psa 119:137 gerecht bist du, o herr, und dein gericht ist gerade.

Engels

137 you are righteous, lord, and your laws are right.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK