Je was op zoek naar: um dein konto aufzufuellen und um einzukaufen (Duits - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

rufe den link in der email auf, um dein konto zu aktivieren.

Engels

back to the overview

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

logge dich ein, um deine garantie zu registrieren und dein konto zu verwalten.

Engels

enter to activate your warranty and manage your account.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

iv ) zusaetzliches polstermaterial wird in ausreichender menge verwendet , um die leeren zwischenraeume aufzufuellen und um jede nennenswerte bewegung der innenverpackungen zu verhindern ;

Engels

( iv ) sufficient additional cushioning material is used to take up void spaces and to prevent significant movement of inner packagings ; and

Laatste Update: 2013-10-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

manage die angestellten um deine kunden zufrieden zu stellen und um die profite zu maximieren.

Engels

manage the employees to satisfy customers and maximize profits.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

27 ich weiß um deinen wohnsitz und um dein ausund einziehen, und dass du gegen mich tobst.

Engels

27 "but i know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

hallo, robert! hier gehts um dein umnachter project und um deine neue platte „schall und rauch“.

Engels

hello, robert! it´s going about your umnachter project and your new album „schall und rauch“.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

mama, mit diesem brief trete ich vor dich hin und bitte dich um deine hilfe und um deine liebe.

Engels

mama, with this letter i ask you for your help and love.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

die propheten sind narren, und die rottengeister sind wahnsinnig um deiner großen missetat und um der großen feindseligen abgötterei willen.

Engels

7 the days of visitation are come, the days of recompence are come; israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

das viertel ist schön, ideal um in ruhe spazierenzugehen, um einzukaufen, und um danach auf eine tasse tee oder für eine mahlzeit in einem kleinen restaurant oder einer bar einzukehren.

Engels

the neighborhood is beautiful, perfect to walk around in peace, do some shopping and stop for a tea or a meal in one of the small restaurants and bars in the area.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

a.: alle downloads auf meiner seite sind gepackt, um bandbreite und downloadzeit zu sparen und um deine telefonrechnung zu schonen.

Engels

a.: the files on my site are packed to save bandwith and downloading time for you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

3 denn du bist mein fels und meine burg, und um deines namens willen wollest du mich leiten und führen.

Engels

3 for thou art my rock and my fortress; and, for thy name's sake, thou wilt lead me and guide me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

"ein narr ist der prophet und wahnsinnig der mann des geistes!" ja, um deiner großen schuld und um der großen anfeindung willen!

Engels

7 the days of visitation are come, the days of recompence are come; israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

25 du kennst doch abner, den sohn des ner, daß er gekommen ist, um dich zu beschwatzen und um dein gehen und dein kommen zu erfahren und alles zu erfahren, was du tust.

Engels

25 you know that abner the son of ner came to deceive you and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

31:3 denn mein fels und meine burg bist du; und um deines namens willen führe mich und leite mich.

Engels

a house of defense to save me. 31:3 for you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

14 und er sprach: gehe hin und sieh, ob es wohl stehe um deine brüder und um das vieh; und sage mir wieder, wie sich's hält.

Engels

14 and he said to him, go now, and see if your brothers are well and how the flock is; then come back and give me word.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

14 und er sprach: geh hin und sieh, ob's gut steht um deine brüder und um das vieh, und sage mir dann, wie sich's verhält.

Engels

and he said to him, here am i.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

13:4 nimm den gürtel, den du gekauft und um deine lenden gegürtet hast, und mache dich auf und gehe hin an den euphrat und verstecke ihn daselbst in einem steinritz.

Engels

13:4 take the girdle that you have got, which is upon your loins, and arise, go to euphrates, and hide it there in a hole of the rock.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

14 da sprach er zu ihm: geh doch und sieh, ob es wohl stehe um deine brüder und um die schafe, und bringe mir bescheid! also sandte er ihn aus dem tale hebron, und er wanderte nach sichem.

Engels

14 so he said to him, go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me. then he sent him off from the valley of hebron.when joseph arrived at shechem,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Duits

du kannst deine e-mail-adresse jederzeit ändern, gehe einfach auf dein konto >> einstellungen. wir schicken dir anschließend ein neues passwort zu, um deine e-mail-adresse zu bestätigen.

Engels

you can change your email address at any time by going to profile >> account details page. we will send you a new password to confirm your email address.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

14 und er sprach:gehe hin und sieh, ob es wohl stehe um deine brüder und um das vieh; und sage mir wieder, wie sich's hält. und er sandte ihn aus dem tal hebron, daß er gen sichem ginge.

Engels

14 and he said to him, go, i pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. so he sent him out of the vale of hebron, and he came to shechem.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translatathon

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,370,172,646 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK