Vraag Google

Je was op zoek naar: verdurstete (Duits - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

Es verhungerte, verdurstete und vertrocknete.

Engels

It starved, parched and dried up.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Der Mann verdurstete in einem trockenen Gebiet.

Engels

The man died of thirst in a dry country.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Der Mann verdurstete, seine Frau konnte im letzten Augenblick gerettet werden.

Engels

Der Mann verdurstete, seine Frau konnte im letzten Augenblick gerettet werden.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Auf dem Weg dorthin verdurstete sie unter einem Baum, oder Kaktus; Bäume gibt es ja in der Wüste nicht.

Engels

On the way there, she died of thirst underneath a tree, or rather, underneath a cactus; there are no trees in the desert.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Eine Kleinstadt in New Mexico, umgeben von Wüste, die im anbrechenden Tageslicht immer wieder ermordete und verdurstete Mexikaner ausspuckt.

Engels

A small town in New Mexico surrounded by desert which, time and again as the day breaks, disgorges an increasing number of Mexicans who have either been murdered or have died of thirst.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Wir haben Frontex nicht geschaffen, um in Südeuropa Ertrunkene aus dem Meer zu fischen oder um im Osten verhungerte und verdurstete Kinder zu bergen.

Engels

We did not set up Frontex to fish drowned people out of the seas off southern Europe or to gather up children in the eastern territories who have died from hunger and thirst.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

Der einzige Grund dafür, dass er verdurstete, ist, dass er nicht in der Lage war, das Wasser zu erreichen!

Engels

Their example is of a thirsty man next to a well, the only reason he dies of thirst is if he was unable to reach the water!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"Gadifer" hatte nun kein Schiff mehr und verdurstete beinahe auf Lobos, während die Einheimischen mit dem Töten von Europäern begannen.

Engels

In 1404, the Castilians with the support of the King of Castile came and fought the local Guanches, who were further decimated.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

Allerdings sieht man in den Tierfilmen fast immer nur halb verdurstete und verhungerte Tiere. Was wir gesehen haben, waren einfach riesige Herden, die grasend durch die Gegend ziehen.

Engels

However, on TV you always see starving animals but in reality we just saw giant herds peacefully grazing and moving on.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Der Greyhound, der in einer Polizeistation von Lothain vergessen wurde und verdurstete war ein ehemaliger Rennhund, dessen erfolgreiche Karriere offenbar durch Verletzungen beendet wurde erklärten Tierschützer heute.

Engels

THE GREYHOUND which was left to die of thirst in a Lothians police station was an ex-racing dog whose successful career had apparently been ended by injury, animal welfare campaigners said today.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Der eine verdurstete in der Sonnenglut der Ebene, den zweiten raffte ein Fieber im tropischen Dschungel dahin, andere wieder wurden von Müdigkeit und Kälte übermannt, als sie begannen, in die eisigen Höhen aufzusteigen.

Engels

One died with thirst under the hot sun, another died of a fever in the tropical jungle and others were defeated by tiredness and cold in the moment they started to climb into the icy parts of the mountain.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Der Fussmarsch dauerte Monate und führte teilweise durch die Sahara, wo viele verhungerten und verdursteten.

Engels

The trek took months and involved crossing part of the Sahara desert where many perished from starvation or dehydration.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Gießen: Am besten morgens so gießen, „dass die Pflanze gerade nicht verdurstet“.

Engels

Water: It is best to water plants in the morning, giving them "just enough water to stop the plant drying out".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

Der Münchner Abenteurer Bruno Baumann, der allein die Wüste Gobi durchqueren wollte, ist beinahe verdurstet. Nach fünf Tagen und der Hälfte der Strecke gelang es ihm, mit letzter Kraft eine Wasserstelle zu erreichen... Der Abenteurer, der schon als ‚Reinhold Messner' der Wüste beschrieben wird... denkt trotz seiner Qualen daran, seine Erfahrungen für eine Expedition durch die Takla Makan-Wüste in Nordostchina zu nutzen."

Engels

The Munich-based adventurer Bruno Baumann nearly died of thirst attempting a solo crossing of the Gobi Desert. After five days and half the distance behind him, he used his last ounce of strength to drag himself to a water-well … Despite the tortures he suffered, the adventurer, who is already being called the ‘Reinhold Messner of the desert’… plans to put the experience to use & mount an expedition through the Taklamakan desert in northeastern China.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

Die spanische Regierung schätzte allein die Zahl derer, die 2006 vor den Kanaren ertranken oder verdursteten, auf 6000.

Engels

The Spanish government has given an estimate of 6000 persons who have drowned or have died by dehydration near the Canary Islands.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

„Kurt, wenn du noch lange mit deinem vollen Glas in der Hand weiterlaberst“, ging Hannelore plötzlich energisch dazwischen, „sind, unsere einzigen verbliebenen Gäste längst verdurstet und skelettiert, bevor sie an unseren Leckereien auch nur gerochen haben.

Engels

”Kurt, if you continue your monologue holding this full glass in your hand”, Hannelore suddenly aggressively interrupted him, “the only guests remaining with us will have died from thirst and turned skeletons before having so much as smelled all those delicacies we prepared for them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

In der Mitte des Platzes, umgeben von einem kleinen Park, ist der so genannte Meerjungfrauenbrunnen, der vom Graf von La Gomera zur Erinnerung an eine bekannte Legende erbaut wurde. Der Legende zufolge gab es einen König, dessen Töchter Nachkommen gebaren, sich jedoch weigerten ihre Babys zu füttern und sich um sie zu kümmern. Der König ließ seine Töchter in der Mitte einer Quelle an einen Pfahl binden, wo sie verhungerten und verdursteten. Heute halten die vier Meerjungfrauen ihre Brüste in den Händen, um die Stadt mit Wasser zu versorgen.

Engels

At the plaza's center is the so-called Mermaid Fountain, built by the count of La Gomera in remembrance of a popular legend about a king whose daughters gave birth but refused to nurse their babies, so he had them tied to a post at the center of a spring, where they died of thirst and hunger. Today, four mermaids hold their breasts to provide the city with water.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Hätten Leute sie nicht durch Zufall entdeckt, wäre sie elendig verhungert und verdurstet.

Engels

People have not discovered them by chance, they would have starved miserably and died of thirst.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Und dann sind wir fast verdurstet.

Engels

And then we almost died of thirst.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Viele sind verdurstet.

Engels

Many died from hardship.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK