Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ein gleichgeschlechtlicher lebenspartner kann anspruch auf eine witwerrente aus einem berufsstÄndischen versorgungssystem haben
a life partner of the same sex may be entitled to a survivor’s pension under an occupational pension scheme
der lebenspartner verstarb im jahr 2005, woraufhin herr maruko bei der vddb witwerrente beantragte.
following the death of his life partner in 2005, mr maruko applied to the versorgungsanstalt for a widower’s pension.
das gemeinschaftsrecht stehe daher dem entgegen, dass transsexuelle keine ehe schließen könnten, wenn dies sie am bezug einer witwerrente hindere.
therefore, the fact that it is impossible for transsexuals to marry is contrary to community law where this prevents them from receiving a surviving spouse's pension.
ist der überlebende ehegatte mehr als 15 jahre jünger als der/die verstorbene, wird die witwen-/witwerrente gekürzt.
if the surviving spouse is more than 15 years younger than the deceased, the widow’s/widower’s pension will be reduced.
diese arbeitnehmerin wünscht, dass ihr partner r., der sich einer geschlechtsumwandlung von frau zu mann unterzogen hat, zu gegebener zeit die witwerrente beziehen kann.
k.b. is concerned that her partner, r, who has undergone female-to-male gender reassignment surgery, should, if appropriate, be entitled to receive the widower's pension.
wenn der verstorbene ehegatte invalid oder pensioniert war, beträgt die witwen-/witwerrente 55% der jährlichen invaliden- resp. altersrente.
if the deceased spouse was disabled or retired, the widow’s/widower’s pension amounts to 55% of the annual disability or retirement pension.
sind die bedingungen gemäss vorsorgereglement erfüllt, wird der / die überlebende lebenspartnerin dem überlebenden ehegatten gleichgestellt und erhält eine konkubinatsrente in gleicher höhe wie die witwen- / witwerrente.
if the conditions of the pension plan regulations have been fulfilled, the surviving partner is regarded equal to a surviving spouse and receives a partner´s pension that is equal to the same amount as the widow’s/widower’s pension.
sind bestimmte bedingungen erfüllt, stellt die pensionskasse das konkubinat der ehe gleich und zahlt im todesfall dem/der konkubinatspartnerin eine konkubinatsrente in gleicher höhe wie der witwen- / witwerrente aus.
if specific requirements have been fulfilled, the pension fund will regard a partnership as equal to that of a married couple and in the event of death, will pay out a partner´s pension to the partner equivalent to the same amount as the widow’s/widower’s pension.
stirbt eine verheiratete aktive, invalide oder pensionierte versicherte person, so hat deren ehegatte anspruch auf eine witwen- resp. witwerrente. der anspruch beginnt am monatsersten nach dem todestag, frühestens jedoch mit beendigung der vollen lohnfortzahlung.
in the event of the death of a married active, disabled or retired member, the spouse is entitled to a widow’s/widower’s pension. the entitlement begins on the first of each month following the day of death, however at the earliest upon the ending of the full continuation of payments.