Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
herr dassis, herr greif, frau batut und herr lÜneborg äußern sich in der allgemeinen aussprache insbesondere zu den gerichtsurteilen und der gesetzesauslegung sowie zur notwendigkeit von maßnahmen zur stärkung der rechte von arbeitnehmern.
dassis, greif, batut ja lüneborg puhuivat yleiskeskustelussa erityisesti tuomioistuinratkaisuista ja laintulkinnasta sekä tarpeesta ryhtyä toimiin työntekijöiden oikeuksien vahvistamiseksi.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber dies ist eine gesetzesauslegung, die nicht wie es das urteil tut die anerkennung der schädlichen auswirkungen behindert, denen die verbraucher dadurch ausgesetzt sind, dass die inhaber der marken die einfuhr ihrer eigenen produkte aus drittländern verhindern können.
tämä on kuitenkin lainvarainen tulkinta, joka ei estä tunnustamasta- kuten tuomiossa tehdään- sen seikan haitallisia vaikutuksia kuluttajiin, että tavaramerkkien haltijat voivat estää omien tuotteidensa tuonnin, jos ne ovat peräisin kolmansista maista.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- staatliche verwaltungsdienstleistangen für zivil-, straf- und militärgerichte sowie das justizwesen - staatliche dienstleistungen der rechtsberatung und vertretung staatlicher stellen und dritter - dienstleistungen der urteilsfindung und gesetzesauslegung einschließlich zivilrechtlicher schlichtung
tälle kuusinumerotasolle kuuluu: - siviili- ja rikosoikeuksien, sotilasoikeuksien ja oikeusjärjestelmän julkishallinnolliset palvelut - oikeudellinen edustaminen ja neuvontapalvelut valtion puolesta tai muiden puolesta, jos se on valtion tarjoamaa - tuomitsemiseen ja laintulkintaan, mukaan lukien siviiliasioiden sovittelu, liittyvät palvelut
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: