Je was op zoek naar: berechtigterweise (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

berechtigterweise

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

die kommission hat berechtigterweise vorgeschlagen, die sen artikel abzuschaffen.

Frans

nous savons que certains d'entre eux ont été montrés à la télévision et le fait que l'accès aux prisonniers ait été refusé à la croix rouge est une violation de la convention de genève.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

berechtigterweise spricht man von einer inflationären vermehrung dieser rechte.

Frans

d'aucuns parlent, et ils ont sans doute raison, d'une prolifération effrénée de ces droits.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

wir unterstützen insofern das, was kollege schulz berechtigterweise gesagt hat.

Frans

nous sommes donc d’ accord avec ce que m.  schulz vient de dire, à juste titre.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die europäischen verbraucher und die europäische ernährungsindustrie dürfen sie berechtigterweise erwarten.

Frans

ceci est particulièrement bénéfique pour le consommateur. les efforts des entreprises doivent toutefois

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bereitstellung relevanter und nützlicher informationen, die der verbraucher berechtigterweise erwartet;

Frans

fournir aux consommateurs des informations pertinentes, utiles et légitimement attendues;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist unvermeidlich, daß es noch offene fragen gibt, die uns berechtigterweise beunruhigen.

Frans

je suis un fervent partisan de cet accord; celui­ci est juste et honorable et devrait être chaleureusement approuvé par les deux parties en irlande.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

im fall einer seltenen nutzung kann der verbraucher berechtigterweise eine lange lebensdauer erwarten.

Frans

dans le cas d’un usage rare, une durée de vie longue peut être espérée, un sentiment de légitimité, par le consommateur.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auffassungsvermögens bewertet, das der hersteller berechtigterweise vom zielpublikum erwarten kann (84).

Frans

utilité de l'information cité de compréhension que le fabricant est en droit d'attendre du public destinataire (84).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

) die erweiterung fremdsprachlicher kompetenzen wird berechtigterweise traditionell als ein hauptziel von auslandspraktika angesehen.

Frans

avec leurspartenaires étrangers, ils devraient structurer la formation, dont la duréeest en règle générale de trois ans à trois ans et demi, de telle sorte que lespériodes passées à l’étranger n’entraînent ni une prolongation ni un raccourcissement de cette durée.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

im zusammenhang mit dieser thematik zog eine derartige frage berechtigterweise lange, abwägende debatten nach sich.

Frans

pareilles interrogations ont légitimement suscité, en la matière, d'assezlongues discussions prudentielles.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der schutz der bürger sei wichtig, deshalb sei über eine erweiterung der kompetenzen von europol berechtigterweise nachzudenken.

Frans

l'action de l'agence couvrira l'ensemble de la république fédérale de yougoslavie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der schwerpunkt liegt daher berechtigterweise auf praktischen qualifikationen, beruflicher bildung, lehrausbildung und auf technischen fachrichtungen.

Frans

c'est pourquoi il est légitime que l'attention se tourne vers les compétences pratiques, la formation professionnelle, l'apprentissage et les disciplines techniques.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

15 die wirtschaftsunternehmen werden dabei berechtigterweise primär am direkten und kurzfristigen nutzen der zusammenarbeit zwischen hochschule und wirtschaft interessiert sein.

Frans

15 les entreprises se préoccuperont en premier lieu - et à juste titre - des avantages directs et à court terme que peut apporter la collaboration enseignement supérieur-industrie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

im allgemeinen ist damit eine bewußte täuschung des verbrauchers über die qualität verbunden, die er beispielsweise bei einem markengeschützten produkt berechtigterweise erwarten darf.

Frans

elles s’accompagnent généralement d’une tromperie délibérée du consommateur sur la qualité qu’il est en droit d’attendre d’un produit revêtu, par exemple, d’une marque réputée.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

außerdem greifen mitgliedstaaten berechtigterweise auf die eigenen rechtssysteme zurück, um in ihren gewässern festgestellte unregelmäßigkeiten zu ahnden bzw. von verstößen abzuschrecken.

Frans

de même, afin de décourager et/ou de sanctionner toute violation décelée par leurs services, les États membres étaient habilités à faire usage de leur système judiciaire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

c) schutz anderer geräte, die berechtigterweise als für die untersuchung des unfalls oder vorkommnisses als wesentlich gelten, vor störungen;

Frans

c) empêcher toute interférence avec tout autre matériel qui pourrait raisonnablement être jugé utile à l’enquête relative à l’accident;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in der ursprünglichen richtlinie, wie sie von der kommission vorbereitet wurde, wurde die lauterkeit danach beurteilt, was der verbraucher berechtigterweise von einem vertrag erwarten kann.

Frans

autant de secteurs économiques honorables, mais la concertation agricole a été la victime de ces autres secteurs économiques.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

war es vielleicht der falsche ansatz, indirekt über gesetzgeberische maßnahmen auf handlungsweisen, die sicher berechtigterweise nicht unseren vorstellungen entsprechen, einfluß zu nehmen?

Frans

peut-être est-ce dû là la mauvaise manière de vouloir influencer les mesures législatives qui, justement, ne prennent pas nos idées en compte?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

in absatz 1 buchstabe b) nach "vom verbraucher angestrebten" folgendes einfügen: "berechtigterweise erhofften".

Frans

au paragraphe 1, point b), il y a lieu d’ajouter «ou qu'il peut légitimement attendre du produit» après «recherché par le consommateur».

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

kommissar nielsen will mit recht nur konkrete, nationale, regionale unterstützung und keinen generellen fao-fondsbeitrag, und er kritisiert berechtigterweise die ineffiziente verwaltung beispielsweise in simbabwe.

Frans

le commissaire nielson a raison quand il dit ne vouloir qu' un soutien concret, national et régional et non pas une contribution générale de la fao et c' est à juste titre qu' il a émis des critiques quant à la mauvaise gestion, comme au zimbabwe.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,727,129,826 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK