Je was op zoek naar: geschildert (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

geschildert

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

herr delors hat sie geschildert.

Frans

les voix se répartissent comme suit:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese symptome wurden häufiger geschildert bei

Frans

ces symptômes ont été rapportés plus fréquemment lorsque le shosaikoto, une plante médicinale chinoise, est administré en même mé

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

sie haben die situation in england geschildert.

Frans

ils ont exposé la situation que connaît l' angleterre.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

aufbau und funktion seien hier kurz geschildert t

Frans

nous en décrirons brièvement les éléments construotifs et le fonctionnement. ionnement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die entwicklungen des berichtsjahrs werden nachstehend geschildert.

Frans

les différents événements qui ont marqué l'année sont décrits ci­dessous.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie haben das geschehene sehr klar geschildert, frau klaß.

Frans

madame klass, vous avez tout à fait raison.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

herr pronk hat also einige bereiche ausführlich geschildert.

Frans

m. pronk a donc dressé le tableau exhaustif de quelques domaines.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habe die situation geschildert, wie sie uns bekannt ist.

Frans

soit dit en passant, cela vaut aussi bien pouf la belgique et les pays-bas que pour le royaume-uni.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ferner werden die erwar­tungen für die nahe zukunft geschildert.

Frans

40 p. en ministère fédéral de l'economie. stubenring i. a-io 11 wien

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie haben uns die dort erlebte situation sehr anschaulich geschildert.

Frans

j'ai été particulièrement heureux d'apprendre le départ de la délégation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

einige beispiele werden in abschnitt 3.3.3 geschildert.

Frans

voir à ce sujet quelques exemples au chapitre 3.3.3.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

alle grausamkeiten, die hier geschildert worden sind, entsprechen der wahrheit.

Frans

plusieurs agents de la commission européenne et des nations unies sont portés disparus et un cadre de la commission a même été exécuté.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in den analysenberichten müssen die gewählten vorbehandlungsmethoden eingehend geschildert werden.

Frans

dans les rapports d'analyse, devront être décrites de façon détaillée les méthodes de pré traitement adoptées.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

derzeitige maßnahmen für weiter bildung und berufsausbildung speziell werden geschildert.

Frans

il s'ensuit que les connaissances professionnelles acquises par les stagiaires doivent leur permettre d'exercer un emploi du même niveau dans une autre entreprise.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in den analysenberichten müssen die gewählten vorbehandlungsmethoden eingehend geschildert werden.“

Frans

dans les rapports d'analyse, devront être décrites de façon détaillée les méthodes de prétraitement adoptées.»

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

an hand einiger beispiele seien einige typische unfälle dieser art geschildert:

Frans

quelques exemples permettront de décrire certains cas caractéristiques de ce genre :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier werden einige erfahrungen geschildert und beispiele für initiativen öffentlicher einrichtungen aufgezeigt.

Frans

ce chapitre décrit un certain nombre d’expériences et fournit des exemples d’initiatives prises par des institutions publiques.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

außerdem wird kurz geschildert, welche weiteren daten eurostatzum jeweiligen thema anbieten kann.

Frans

•le glossaire clarifie les termes et concepts statistiques utilisés.•les abréviations et acronymes utilisés sont explicités dans l’encart inséré dans l’annuaire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

im dritten abschnitt werden zwei beispiele einzelstaatlicher ermittlungen im bereich der gemeinsamen agrarpolitik geschildert.

Frans

dans le troisième point sont repris deux exemples de cas d'enquêtes nationaux dans le domaine du financement de la pac (politique agricole commune).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nicht zuletzt sind dadurch explosionsartige brände ent standen -meist beim oeffnen, wie geschildert.

Frans

là n'est pas la moindre cause des explosions accompagnées d'incendie qui, comme on l'a dit, se produisent le plus souvent au moment de l'ouverture de la vanne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,724,489,062 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK