Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hrs hs igs gy schulform
type a'établissement
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schüler und schulen nach schulform, 1991/92
les points 1, 2 et 3 désignent des organismes de formation, tandis que les points 4 et 5 font référence à des initiatives de formation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das bildungsministerium nennt als wichtigste ziele dieser schulform**:
pour le ministère de l'Éducation**:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(für lernbehinderte gibt es eine dritte be rufsbildende schulform.)
un troisième type d'écoles professionnelles est destiné aux élèves en difficulté.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das bildungsministerium soll für alle behinderten verantwortlich sein, ungeachtet der schulform.
le ministère de l'éducation est responsable de l'enseignement spécial pour tous les handicapés, quel que soit le type d'école concerné.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die produktionsschulen sind dagegen eine neue schulform, die anscheinend bestehen bleibt.
en cas de surcroît de la demande, l'école accueille les meilleurs en priorité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das spektrum der bildlingsangebote dieser schulform ist außerordentlich breit gefächert. es gibt
le but de la berufsschule est de donner aux élèves un enseignement à la fois de caractère général et axé sur certaines professions; à cet égard, une attention toute particulière est consacrée aux exigences en matière de
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ausbildung richtet sich im wesentlichen nach der schulform, an der man später unterrichtet.
le lieu de la formation varie essentiellement en fonction du système d’enseignement auquel on se destine.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der zwei stufen von jeweils drei jahren umfaßt (tradi tionelle schulform).
type ii : deux cycles de trois ans (enseignement traditionnel).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das erreichen besserer ergebnisse ermöglicht dem schüler den zugang zu einer mehr wissenschaftlich ausgerichteten schulform.
l'obtention de meilleurs résultats donnerait à l'élève l'opportunité d'accéder à une filière d’enseignement plus académique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dagegen ist die realschule eine schon immer von mädchen präferierte schulform gewesen, sie stellten seit den 60er
les voies d'accès au système de formation professionnelle ne sont déjà pas les mêmes,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei schwierigkeiten kann die klassenwiederholung durch die wahl einer weniger anspruchsvollen allgemeinbildenden schulform in der sekundarstufe ersetzt werden.
en cas de difficulté, le redoublement peut être remplacé par le choix d'une orientation vers une filière d'enseignement général moins exigeante au niveau secondaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die schwedische sekundarstufe ii ist einezusammenhängende schulform mit verschiedenen ausbildungsprogrammen.hierzu zählen sowohl studienvorbereitende als auch berufsvorbereitende bildungsgänge.
le lycée björklöv est géré par une sociétéanonyme. créé en 1994, il propose unenseignement essentiellement technologique et scientifique aux jeunes qui souhaitent s’orienter plutôt vers l’industrie.il compte environ 150 élèves.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die schulpflicht- in welcher schulform auch immer - vollenden in Österreich 100 % der schulfähigen schüler.
des informations générales sur les établissements d'enseignement secondaire général (ahs) figurent au point 3.2.2.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in einer gewissen zahl an ländern erfolgt die versetzung von der primarstufe in die sekundarstufe i automatisch, da die pflichtschulzeit mit einer einzigen schulform verbunden ist.
dans un certain nombre de pays, le passage du primaire vers le secondaire inférieur est automatique, car l'enseignement obligatoire forme une structure unique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in der schulform des typs i gibt es ein laufendes beurteilungsver fahren. der klassenrat entscheidet, ob ein schüler fähig ist, in die nächste klasse aufzurücken.
certaines passerelles sont ouvertes, les élèves qui ont terminé avec succès la sixième année d'études professionnelles pourront entrer en cinquième année de l'enseignement technique ou artistique ou bien accomplir une septième année d'enseignement professionnel en vue d'obtenir le certificat d'enseignement secondaire supérieur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daneben gibt es einige schulen für blinde und für taubstumme kinder, wobei es den eltern frei steht, zu entscheiden, welche schulform ihr kind besuchen soll.
il existe quelques écoles pour aveugles ou pour sourdsmuets. c'est la famille qui choisit d'y mettre l'enfant.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der praktische nutzen wurde in den technischen/ beruflichen schulen jedoch deutlicher sichtbar als in den allgemeinbildenden oder den primarschulen. eine zusammenfassung nach schulform und berufsfeldern gibt Übersicht 13.
les établissements d'enseignement technique/ professionnel en tirent manifestement un plus grand profit que les établissements d'enseignement général ou primaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dasselbe gilt für belgien (französische und deutschsprachige gemeinschaft), wo der wechsel zu einer berufsbildenden schulform im alter von 14 jahren in der sekundarstufe i möglich ist.
il en va de même en belgique (communautés française et germanophone) où l’orientation vers des filières techniques et professionnelles est possible à l’âge de 14 ans au cours du secondaire inférieur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die bildungsgemeinschaft räumte zwar ein, dass es durchaus auch reine mädchen- und reine jungenschulen geben könne, warnte jedoch davor, diese schulform landesweit zur allgemeinen regel zu erheben.
la communauté universitaire a averti que, bien que les établissements non mixtes doivent exister, en aucun cas la règle ne devrait être généralisée à l’ensemble du pays.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: