Vraag Google

Je was op zoek naar: güterkraftverkehrsunternehmer (Duits - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

Güterkraftverkehrsunternehmer

Grieks

οδικός μεταφορέας εμπορευμάτων

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Gesamtmarktanteile der Güterkraftverkehrsunternehmer aus verschiedenen Mitgliedstaaten

Grieks

Συνολικά μερίδια αγοράς των_^ετα2ορ^_των_διαφόρων_Κρατών_μ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Eine beglaubigte Abschrift der Bescheinigung ist vom Güterkraftverkehrsunternehmer aufzubewahren.

Grieks

Επικυρωμένο αντίγραφο της βεβαίωσης φυλάσσεται από τη μεταφορική επιχείρηση.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Eine beglaubigte Abschrift der Bescheinigung ist vom Güterkraftverkehrsunternehmer aufzubewahren.

Grieks

Επικυρωμένο αντίγραφο της βεβαίωσης φυλάσσεται από την μεταφορική επιχείρηση.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Andere Richtlinien erfassen auch Versicherungsmakler, Frisöre, Güterkraftverkehrsunternehmer und Handelsvertreter.

Grieks

Οι οδηγίες αυτές έπρεπε να υλοποιηθούν από τα κράτη μέλη τον Ιανουάριο του 1991 και τον Ιούνιο του 1994 αντίστοιχα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

“(3) Die Fahrerbescheinigung wird von einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 6 jedem Güterkraftverkehrsunternehmer ausgestellt, der

Grieks

Ένα κράτος μέλος εκδίδει βεβαιώσεις οδηγού, βάσει του άρθρου 6, σε οιοδήποτε μεταφορέα, ο οποίος:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

“(3) Die Fahrerbescheinigung wird von einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 6 jedem Güterkraftverkehrsunternehmer ausgestellt, der

Grieks

Ένα κράτος μέλος εκδίδει βεβαιώσεις οδηγού, βάσει του άρθρου 6, σε οιονδήποτε μεταφορέα, ο οποίος:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Als die Kraftstoffpreise Mitte 2000explosionsartig stiegen,waren die Güterkraftverkehrsunternehmer der Gemeinschaft einem erheblichenwirtschaftlichen Druck ausgesetzt.

Grieks

Από τα μέσα του 2000, όταν οι τιμές των καυσίμων απογειώθηκαν, οι οδικοί κοινοτικοί μεταφορείς υφίστανται μεγάλες οικονομικές πιέσεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Tabelle 2. 1. : Marktanteil der Güterkraftverkehrsunternehmer aus dem EUR 8­Gebiet an Fahrten innerhalb dieses Gebiets

Grieks

Πίνακας 2.1.: Μερίδιο αγοράς των μεταφορέων από EUR-8 στις ενδοκοινοτικές συνδέσεις EUR-8.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Als die Kraftstoffpreise Mitte 2000 explosionsartig stiegen, waren die Güterkraftverkehrsunternehmer der Gemeinschaft einem erheblichem wirtschaftlichen Druck ausgesetzt.

Grieks

Από τα μέσα του 2000, όταν οι τιμές των καυσίμων απογειώθηκαν, οι οδικοί κοινοτικοί μεταφορείς υφίστανται μεγάλες οικονομικές πιέσεις.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Güterkraftverkehrsunternehmer sie bei Weg­fall dieser Bedingungen unverzüglich der ausstellenden Behörde zurückgibt.

Grieks

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι βεβαβιώσεις επιστρέφονται αμέσως από το μεταφορέα στις αρχές έκδοσης εφόσον οι όροι αυτοί έπαυσαν να πληρούνται.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Sie kann von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, der sie ausgestellt hat, insbesondere dann entzogen werden, wenn der Güterkraftverkehrsunternehmer

Grieks

Οι αρμόδιες αρχές έκδοσης του κράτους μέλους μπορούν να αφαιρέσουν τη βεβαίωση οδηγού ιδίως αν ο μεταφορέας:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Sie kann von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, der sie ausgestellt hat, insbesondere dann entzogen werden, wenn der Güterkraftverkehrsunternehmer

Grieks

Οι αρμόδιες αρχές έκδοσης του κράτους μέλους μπορούν να αφαιρέσουν τη βεβαίωση οδηγού, ιδίως εάν ο μεταφορέας:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Richtlinie 98/76/EG (ABl. L 277 vom 14.10.1998) Güterkraftverkehrsunternehmer Schweden

Grieks

Οδηγίες 93/38/ΕΟΚ (EE L 199 της 9.8.1993) Νερό, ενέργεια, μεταφορές και τηλεπικοινωνίες Ελλάδα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Nach Ansicht der Güterkraftverkehrsunternehmer liegt der Grund für die Verschlechterung der Liquiditätslage auf Gemeinschaftsebene bei den gestiegenen Kosten und der Unfähigkeit, die Tarife der

Grieks

Οι εθνικές αυτές διαφορές οφείλονται στα διαφορετικά φορολογικά μέτρα που εφαρμόζονται σε κάθε Κράτος μέλος, καθώς και στα διαφορε­τικά ποσοστά πληθωρισμού.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Die Mit­gliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Güterkraftverkehrsunternehmer sie bei Wegfall dieser Bedingungen unverzüglich der ausstellenden Behörde zurückgibt.“

Grieks

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίζουν ότι οι βεβαιώσεις επιστρέονται αμέσως από το μεταφορέα στις αρχές έκδοσης εφόσον οι όροι αυτοί έπαυσαν να πληρούνται.”

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Die Mit­gliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Güterkraftverkehrsunternehmer sie bei Wegfall dieser Bedingungen unverzüglich der ausstellenden Behörde zurückgibt.“

Grieks

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν ότι οι βεβαιώσεις επιστρέφονται αμέσως από το μεταφορέα στις αρχές έκδοσης εφόσον οι όροι αυτοί έπαυσαν να πληρούνται.”

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Güterkraftverkehrsunternehmer in der ganzen Euro päischen Union können künftig Lastkraftwagen mit einem zulässigen Höchstgewicht von über 3,5 t innerhalb des Binnenmarktes verwenden.

Grieks

Προκειμένου να ασκήσουν τη δραστηριότητα τους στο σύνο­λο της ενιαίας αγοράς, οι μεταφορείς εμπορευμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούν σύντομα να χρησιμο­ποιούν οχήματα με μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος άνω των 3,5 τόνων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Richtlinienentwurf über die Zulassung des Berufs Güterkraftverkehrsunternehmer und gegenseitige Anerkennung von Befähigungsnachweisen (74/562/EWG)

Grieks

3648/91] ii) κανονισμός σχετικά με τη χρήση των δελτίων TIR και ΑΤΑ στην κοινοτική διαμετακόμιση [(ΕΟΚ) αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

Angesichts dieser Schwierigkeiten bei der Kontrolle wird das Beschäftigungs­verhältnis von Fahrern im allgemeinen nur in dem Mitgliedstaat überprüft, in dem der Arbeit gebende Güterkraftverkehrsunternehmer seinen Sitz hat.

Grieks

Δεδομένων αυτών των δυσχερειών ελέγχου, το καθεστώς απασχόλησης των οδηγών συνήθως ελέγχεται στο κράτος μέλος όπου είναι εγκατεστημένος ο εργοδότης μεταφορέας.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK