Vraag Google

Je was op zoek naar: verwertungsfall (Duits - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

Im Verwertungsfall hat die [Name der Zentralbank einfügen] das Recht, Sicherheiten im Sinne von Artikel 36 zu verwerten.]

Italiaans

Al verificarsi dell'evento che legittima l'escussione ("Enforcement event"), la [inserire nome della BC] ha il diritto di realizzare le garanzie ai sensi dell'articolo 36.]

Laatste Update: 2013-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

Artikel 25c Verwertung von Sicherheiten Im Verwertungsfall hat die[ Name der Zentralbank einfügen] das Recht, Sicherheiten im Sinne von Artikel 36 zu verwerten.

Italiaans

Articolo 25c Escussione delle garanzie Al verificarsi dell' evento che legittima l' escussione( « Enforcement event »), la[ inserire nome della BC] ha il diritto di realizzare le garanzie ai sensi dell' articolo 36.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Artikel 25c Verwertung von Sicherheiten Im Verwertungsfall hat die [ Name der Zentralbank einfügen ] das Recht , Sicherheiten im Sinne von Artikel 36 zu verwerten .

Italiaans

Articolo 25c Escussione delle garanzie Al verificarsi dell' evento che legittima l' escussione ( « Enforcement event » ) , la [ inserire nome della BC ] ha il diritto di realizzare le garanzie ai sensi dell' articolo 36 .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Artikel 25c Verwertung von Sicherheiten Im Verwertungsfall hat die[ Name der Zentralbank einfügen] das Recht, Sicher ­ heiten im Sinne von Artikel 36 zu verwerten.

Italiaans

Articolo 25c Escussione delle garanzie Al verificarsi dell' evento che legittima l' escussione( « Enforcement event »), la[ inserire nome della BC] ha il diritto di realizzare le garanzie ai sensi dell' arti ­ colo 36.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Artikel 25c Verwertung von Sicherheiten Im Verwertungsfall hat die [ Name der Zentralbank einfügen ] das Recht , Sicher ­ heiten im Sinne von Artikel 36 zu verwerten .

Italiaans

Articolo 25c Escussione delle garanzie Al verificarsi dell' evento che legittima l' escussione ( « Enforcement event » ) , la [ inserire nome della BC ] ha il diritto di realizzare le garanzie ai sensi dell' arti ­ colo 36 .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Die in den Buchstaben c und d festgelegten Kriterien finden auch Anwendung, wenn ein Verwertungsfall im Sinne von [Verweis auf die relevanten Bestimmungen der Regelung(en) zur Umsetzung der Harmonisierten Bedingungen einfügen] eintritt.

Italiaans

Gli stessi criteri definiti nelle lettere c) e d) sono utilizzati qualora si verifichi un evento che legittima l'escussione ("Enforcement event"), come definito in [inserire riferimento alle relative disposizioni dell'accordo/degli accordi di attuazione delle Condizioni armonizzate].

Laatste Update: 2017-01-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

Die in den Buchstaben c und d festgelegten Kriterien finden auch Anwendung, wenn ein Verwertungsfall im Sinne von [Verweis auf die relevanten Bestimmungen der Regelung(en) zur Umsetzung der Harmonisierten Bedingungen einfügen] eintritt.

Italiaans

I medesimi criteri definiti nelle lettere c) e d) sono utilizzati qualora si verifichi un evento che legittima l'escussione ("Enforcement event"), come definito in [inserire riferimento alle relative disposizioni dell'accordo/degli accordi di attuazione delle Condizioni armonizzate].

Laatste Update: 2017-01-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

Im Verwertungsfall hat die [Name der Zentralbank einfügen] das uneingeschränkte Recht, das Pfand ohne vorherige Ankündigung [Einfügen, sofern dies gemäß dem Recht des jeweiligen Staates für angemessen erachtet wird: gemäß [nationale Rechtsvorschriften zur Verwertung des Pfandrechts einfügen]] zu verwerten.]

Italiaans

Al verificarsi di un evento che legittima l'escussione, la [inserire nome della BC] ha il diritto incondizionato di realizzare il pegno senza alcun preavviso.

Laatste Update: 2013-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Im Verwertungsfall werden alle Ansprüche der [Name der Zentralbank einfügen] gegen das betreffende AL-Gruppenmitglied sofort und automatisch fällig; Artikel 36 Absätze 4 und 5 dieser Bedingungen finden sinngemäß Anwendung.

Italiaans

Al verificarsi di un evento che legittima l'escussione, ogni credito della [inserire nome della BC] nei confronti di un membro del gruppo LA diviene immediatamente esigibile ed è sottoposto all'articolo 36, paragrafi 4 e 5, delle presenti Condizioni.

Laatste Update: 2013-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Artikel 25b Verwertung des Pfands Im Verwertungsfall hat die[ Name der Zentralbank einfügen] das uneingeschränkte Recht, das Pfand ohne vorherige Ankündigung[ Einfügen, sofern dies gemäß dem Recht des jeweiligen Staates für angemessen erachtet wird: gemäß[ nationale Rechtsvorschriften zur Verwertung des Pfandrechts einfügen]] zu verwerten.

Italiaans

Articolo 25b Escussione del pegno Al verificarsi di un evento che legittima l' escussione, la[ inserire nome della BC] ha il diritto incondizionato di realizzare il pegno senza alcun preavviso.[ Inserire se ritenuto appropriato in base alla legge applicabile: in conformità di[ inserire le disposizioni di legge nazionali che regolano l' escussione del pegno].

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Artikel 26 Aufrechnung von Ansprüchen gemäß Artikel 36 Absätze 4 und 5 Im Verwertungsfall werden alle Ansprüche der[ Name der Zentralbank einfügen] gegen das betreffende AL-Gruppenmitglied sofort und automatisch fällig;

Italiaans

Articolo 26 Compensazione dei crediti ai sensi dell' articolo 36, paragrafi 4 e 5 Al verificarsi di un evento che legittima l' escussione, ogni credito della[ inserire nome della BC] nei confronti di un membro del gruppo LA diviene immediata-

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Artikel 25b Verwertung des Pfands Im Verwertungsfall hat die[ Name der Zentralbank einfügen] das uneinge ­ schränkte Recht, das Pfand ohne vorherige Ankündigung[ Einfügen, sofern dies gemäß dem Recht des jeweiligen Staates für angemessen erachtet wird: gemäß[ nationale Rechtsvorschriften zur Verwertung des Pfandrechts einfügen]] zu verwerten.

Italiaans

Articolo 25b Escussione del pegno Al verificarsi di un evento che legittima l' escussione, la[ inserire nome della BC] ha il diritto incondizionato di realizzare il pegno senza alcun preavviso.[ Inserire se ritenuto appropriato in base alla legge applicabile: in conformità di[ inserire le disposizioni di legge nazionali che regolano l' escussione del pegno].

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Artikel 26 Aufrechnung von Ansprüchen gemäß Artikel 36 Absätze 4 und 5 Im Verwertungsfall werden alle Ansprüche der[ Name der Zentralbank einfügen] gegen das betreffende AL-Gruppenmitglied sofort und automatisch fällig; Arti ­ kel 36 Absätze 4 und 5 dieser Bedingungen finden sinngemäß Anwendung.

Italiaans

Articolo 26 Compensazione dei crediti ai sensi dell' articolo 36, paragrafi 4 e 5 Al verificarsi di un evento che legittima l' escussione, ogni credito della[ inserire nome della BC] nei confronti di un membro del gruppo LA diviene immediata ­ mente esigibile ed è sottoposto all' articolo 36, paragrafi 4 e 5, delle presenti Condizioni.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Die in den Buchstaben c und d festgelegten Kriterien finden auch Anwendung, wenn ein Verwertungsfall im Sinne von[ Verweis auf die relevanten Bestimmun ­ gen der Regelung( en) zur Umsetzung der Harmonisierten Bedingungen einfügen] eintritt.

Italiaans

Gli stessi criteri definiti nelle lettere c) e d) sono utilizzati qualora si verifichi un evento che legittima l' escussione( « Enforcement event »), come definito in[ inse ­ rire riferimento alle relative disposizioni dell' accordo/ degli accordi di attuazione delle Condizioni armonizzate].

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Die in den Buchstaben c und d festgelegten Kriterien finden auch Anwendung, wenn ein Verwertungsfall im Sinne von[ Verweis auf die relevanten Bestimmun ­ gen der Regelung( en) zur Umsetzung der Harmonisierten Bedingungen einfügen] eintritt.

Italiaans

I medesimi criteri definiti nelle lettere c) e d) sono utilizzati qualora si verifichi un evento che legittima l' escussione( « Enforcement event »), come definito in[ inserire riferimento alle relative disposizioni dell' accordo/ degli accordi di attua ­ zione delle Condizioni armonizzate].

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

--- „verfügbare Liquidität » oder „Liquidität » ( „available liquidity or liquidity ") : ein Guthaben auf einem PM-Konto eines TARGET2-Teilnehmers und , falls zutreffend , eine Kreditlinie , die von der betreffenden Zentralbank für dieses Konto gewährt wird ; --- „Verwertungsfall » ( „enforcement AL-Gruppenmitglied event ") : im Hinblick auf ein

Italiaans

▼M3 --- per « titolare di addressable BIC » ( addressable BIC holder ) si intende un soggetto che : a ) è intestatario di un codice identificativo ( Business Identifier Code , BIC ) ;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

Artikel 25b Verwertung des Pfands Im Verwertungsfall hat die [ Name der Zentralbank einfügen ] das uneinge ­ schränkte Recht , das Pfand ohne vorherige Ankündigung [ Einfügen , sofern dies gemäß dem Recht des jeweiligen Staates für angemessen erachtet wird : gemäß [ nationale Rechtsvorschriften zur Verwertung des Pfandrechts einfügen ] ] zu verwerten .

Italiaans

Articolo 25b Escussione del pegno Al verificarsi di un evento che legittima l' escussione , la [ inserire nome della BC ] ha il diritto incondizionato di realizzare il pegno senza alcun preavviso . [ Inserire se ritenuto appropriato in base alla legge applicabile : in conformità di [ inserire le disposizioni di legge nazionali che regolano l' escussione del pegno ] .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Artikel 25b Verwertung des Pfands Im Verwertungsfall hat die [ Name der Zentralbank einfügen ] das uneingeschränkte Recht , das Pfand ohne vorherige Ankündigung [ Einfügen , sofern dies gemäß dem Recht des jeweiligen Staates für angemessen erachtet wird : gemäß [ nationale Rechtsvorschriften zur Verwertung des Pfandrechts einfügen ] ] zu verwerten .

Italiaans

Articolo 25b Escussione del pegno Al verificarsi di un evento che legittima l' escussione , la [ inserire nome della BC ] ha il diritto incondizionato di realizzare il pegno senza alcun preavviso . [ Inserire se ritenuto appropriato in base alla legge applicabile : in conformità di [ inserire le disposizioni di legge nazionali che regolano l' escussione del pegno ] .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Artikel 26 Aufrechnung von Ansprüchen gemäß Artikel 36 Absätze 4 und 5 Im Verwertungsfall werden alle Ansprüche der [ Name der Zentralbank einfügen ] gegen das betreffende AL-Gruppenmitglied sofort und automatisch fällig ;

Italiaans

Articolo 26 Compensazione dei crediti ai sensi dell' articolo 36 , paragrafi 4 e 5 Al verificarsi di un evento che legittima l' escussione , ogni credito della [ inserire nome della BC ] nei confronti di un membro del gruppo LA diviene immediata -

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Artikel 26 Aufrechnung von Ansprüchen gemäß Artikel 36 Absätze 4 und 5 Im Verwertungsfall werden alle Ansprüche der [ Name der Zentralbank einfügen ] gegen das betreffende AL-Gruppenmitglied sofort und automatisch fällig ; Arti ­ kel 36 Absätze 4 und 5 dieser Bedingungen finden sinngemäß Anwendung .

Italiaans

Articolo 26 Compensazione dei crediti ai sensi dell' articolo 36 , paragrafi 4 e 5 Al verificarsi di un evento che legittima l' escussione , ogni credito della [ inserire nome della BC ] nei confronti di un membro del gruppo LA diviene immediata ­ mente esigibile ed è sottoposto all' articolo 36 , paragrafi 4 e 5 , delle presenti Condizioni .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK