Je was op zoek naar: gleichermaßen (Duits - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Japanese

Info

German

gleichermaßen

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Japans

Info

Duits

und gleichermaßen ungelöst.

Japans

同様に未解決だ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- sind gleichermaßen entbehrlich.

Japans

君と私は等しく使い捨てというわけさ。

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hohe und niedere gleichermaßen.

Japans

貴族も平民も同様だ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gleichermaßen beeindruckend, im gleichschritt arbeitend?

Japans

だが匹敵する二人の人間が 力を合わせれば━

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie verachten besitz und vergnügen gleichermaßen.

Japans

彼らは平等という物差しで 財産と快楽を嫌う

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habe die prüfung bestanden, gleichermaßen tom.

Japans

私は試験に合格しトムも合格した。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihre einschätzung von ihnen ist gleichermaßen vernichtend.

Japans

君に対する彼女の評価も 僕と同様 お先真っ暗だ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir stehen beide gleichermaßen inakzeptablen konsequenzen gegenüber.

Japans

両国は全く受け入れられない 結末に直面しています

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sah ich, daß sie alle beide gleichermaßen verunreinigt waren.

Japans

わたしは彼女が身を汚したのを見た。彼らは共に一つの道をたどったが、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir brauchen vor allem freiheit, für männer und frauen gleichermaßen.

Japans

我々は独立した一個人なんだ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich nehme an, die malware die geschützt wird, gleichermaßen anspruchsvoll ist.

Japans

破壊工作ソフトだと 仮定できるだけです 保護してる 同様に洗練されてます

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

debra, wie es scheint, wollten sie dexter und sich gleichermaßen umbringen.

Japans

デボラ 自殺する為に 無理心中を?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was wäre, wenn wir alle einzigartig sind und das universum uns alle gleichermaßen liebt?

Japans

もし誰もが特別なら... 宇宙は平等に 愛してくれるだろうか?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gleichermaßen braucht es manchmal einen dolch, ein skalpell, gehandhabt mit präzision und ohne reue.

Japans

それと同じく 時々 短剣が必要なんです 正確で後悔の念などの全くない 冷たい刃物が

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

beim herrn des himmels und der erde, das ist gewiß so wahr, gleichermaßen wie ihr reden könnt.

Japans

それで天と地の主にかけて(誓う)。本当にそれは真実である。丁度あなたがたが話すことが(事実で)あるように。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nicht viel auf der sim-karte. einige nicht zusammenhängende zahlen und eine handvoll sms, alle gleichermaßen kryptisch.

Japans

simカードに 不通の番号とメールだけで

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist vorgeschrieben, sir für bauerssohn und prinz gleichermaßen... /es wird eine freude sein sie gemeinsam mit dir zu entfernen/

Japans

規則でございます ・・・農夫も王子であっても お前を殺すのが楽しみだ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist nur so, dass ich den weiblichen körper zu schätzen weiß und das hier als verbrechen ohne opfer ansehe, welches mir gleichermaßen trost und ablenkung verschafft.

Japans

女性の美しさに感動していたんだ 犠牲者なき罪だよ 慰安と苦難をもたらす

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nachdem nun die kinder fleisch und blut haben, ist er dessen gleichermaßen teilhaftig geworden, auf daß er durch den tod die macht nehme dem, der des todes gewalt hatte, das ist dem teufel,

Japans

このように、子たちは血と肉とに共にあずかっているので、イエスもまた同様に、それらをそなえておられる。それは、死の力を持つ者、すなわち悪魔を、ご自分の死によって滅ぼし、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gegenwärtig sind wir alle gleichermaßen verpflichtet, auf einigkeit innerhalb unserer grenzen hinzuarbeiten, um in dieser zeit der depression wieder zu wohlstand zu gelangen, ohne eigennutz, und diejenigen mitzunehmen, die die last der vergangenen jahre entmutigt oder überfordert hat.

Japans

大英帝国の全ての国民に お話し出来るようになりました 遠く隔てられた諸地域に住む 帝国の国民の皆さんにも 自室にいながらにして

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,712,901,340 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK