Je was op zoek naar: offenbart (Duits - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Japanese

Info

German

offenbart

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Japans

Info

Duits

- motiv offenbart. - das ist?

Japans

それが?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

weil dein herr (es) ihr offenbart hat.

Japans

あなたの主が啓示されたことを。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

offenbart mir eure neu geschaffene persönlichkeit!

Japans

新しい姿を見せて欲しい

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er hat nur... - seine launen offenbart.

Japans

彼は気紛れで行動してるとしか思えない。

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

alles wird in kurzer zeit offenbart werden.

Japans

ちょうどいい頃合いに すべてが明らかになるよ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn wir ihn einem der nichtaraber offenbart hätten

Japans

われが,もしこれをアラブ以外の誰かに啓示したならば,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

chans wahre natur hat sich selbst offenbart.

Japans

彼らには、事実を報告し難いようですね?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann offenbart das ihre wahre absicht, ihn zu manipulieren.

Japans

- 彼を操りたいという思惑が 外れることになる。

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- und so manches wurde offenbart. - und das wäre?

Japans

何を?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist auch der grund, warum du dich nie offenbart hast.

Japans

なぜ名乗らなかったの?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und nach der vorführung, beim verbeugen, habe ich mich ihr offenbart.

Japans

演技が終わって 舞台挨拶の途中で

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ja, ich habe dich erwählt. so höre auf das, was offenbart wird.

Japans

われはあなたを選んだ。だから(あなたに)啓示することを聞け。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die sich durch die flammen der totenbestattung eines fremden offenbart hat.

Japans

弔いの炎で はっきり見えたわ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nur dies wurde mir offenbart, daß ich nur ein deutlicher warner bin."

Japans

これがわたしに啓示されたのは,只わたしが公明に警告するためである。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

aber die reibung mit dem betonboden hat die rückseite demoliert und die schweißstellen offenbart.

Japans

コンクリートの摩擦で プレートをすり減らして バナーで切りやすくした

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbart werde zu seiner zeit.

Japans

そして、あなたがたが知っているとおり、彼が自分に定められた時になってから現れるように、いま彼を阻止しているものがある。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn in unserem streben, die menschen zu beschützen, offenbart sich eine verborgene tatsache.

Japans

この星で人類を見守るうちに 隠された事実が明らかになった

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dem gesandten obliegt nur das verkünden. und allah weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.

Japans

使徒には,只(啓示を)宣ベ伝えることの外何も課せられない。アッラーは,あなたがたの現わすことも,隠すことも知っておられる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also halte denn an dem fest, was dir offenbart worden ist; denn du bist auf dem geraden weg.

Japans

それであなたに啓示したものを,しっかりと守れ。本当にあなたは,正しい道を辿っている。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

oder haben wir ihnen etwa eine ermächtigung offenbart, die dann von dem spricht, was sie ihm beigesellen?

Japans

われに配しているものを支持する権威を,われがかれらに下したとでもいうのか。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,046,209,822 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK